「学費」は韓国語で「학비」という。
|
![]() |
・ | 아르바이트로 학비를 벌다. |
バイトで学費を稼ぐ。 | |
・ | 학비가 오르면 살림이 어려워진다. |
学費が上がると家計が苦しくなります。 | |
・ | 스스로 학비를 벌면서 대학을 다녔어요. |
自分で学費を稼ぎながら大学に通いました。 | |
・ | 한 학기에 학비가 얼마나 들어요? |
一学期に学費がいくら位要りますか。 | |
・ | 학비를 벌기 위해서 아르바이트를 하는 고등학생이 늘고 있다. |
学費を稼ぐためにアルバイトする高校生が増えている。 | |
・ | 대학을 휴학하고 학비를 벌고 있다. |
大学を休学して学費稼いでいる。 | |
・ | 학비에 보태 써라. |
学費の足しにしなさい。 | |
・ | 많은 학생들은 아르바이트를 해서 학비 이외의 생활비나 유흥비를 벌어요. |
多くの学生たちはアルバイトをして、学費以外の生活費や遊興費を稼ぎます。 | |
・ | 대학 시절에는 아르바이트를 해서 자신의 학비를 냈어요. |
大学時代はアルバイトをして自分で学費を払いました。 | |
・ | 국립학교는 학비가 저렴한 경우가 많아요. |
国立の学校は学費が安いことが多いです。 | |
・ | 공립학교는 학비가 들지 않아요. |
公立学校は学費がかかりません。 | |
・ | 사립학교는 학비가 비싼 만큼 시설이 잘 갖추어져 있어요. |
私立学校は学費が高い分、設備が整っています。 | |
・ | 사립학교는 공립학교보다 학비가 비싸요. |
私立学校は、公立学校より学費が高いです。 | |
・ | 사이버대학의 학비는 일반 대학보다 비교적 저렴합니다. |
サイバー大学の学費は一般の大学より比較的安いです。 | |
・ | 해외 명문 대학은 학비가 비싸서 문턱이 높다. |
海外の名門大学は学費が高くて敷居が高い。 | |
・ | 명문대 학비는 비싸지만, 장학금 제도가 잘 갖춰져 있습니다. |
名門大学の学費は高いですが、奨学金制度が充実しています。 | |
・ | 신문 배달로 학비를 벌었어요. |
新聞配達で学費を稼ぎました。 | |
・ | 학비를 체납하다. |
学費を滞納する。 | |
・ | 그는 장학생으로 학비를 면제받았습니다. |
彼は奨学生として学費を免除されました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
화학비료(ファハクビリョ) | 化学肥料 |
남녀 공학(男女共学) > |
체험 시설(体験施設) > |
강습(講習) > |
영어마을(英語村) > |
강좌(講座) > |
학문(学問) > |
가정교육을 잘 받다(育ちがいい) > |
이차 자료(二次資料) > |
맹모지교(孟母之教) > |
사범(師範) > |
학식(学識) > |
로마자(ローマ字) > |
조기 교육(早期教育) > |
인지심리학(認知心理学) > |
주입식(詰め込み) > |
학교생활(学校生活) > |
초급(初級) > |
교육 위원회(教育委員会) > |
스파르타(スパルタ) > |
훈육(訓育) > |
후진(後進) > |
각급(各級) > |
학회(学会) > |
통신 교육(通信教育) > |
제2 외국어(第2外国語) > |
사교육(私教育) > |
누리과정(3-5歳に提供する教育) > |
대학 진학율(大学進学率) > |
학예회(学芸会) > |
교육감(敎育監) > |