「国内」は韓国語で「국내」という。
|
・ | 국내 수요를 회복시키는 것이 중요한 과제다. |
国内需要を回復させることが重要な課題だ。 | |
・ | 국제사회에서 인정받기 위해서는 국내의 빈곤문제를 해결해야 된다. |
国際社会で認められるためには、国内の貧困問題を解決しなければならない。 | |
・ | 한국에 있는 동안 국내의 주요 관광지를 돌아다녔다. |
韓国にいるあいだ国内の重要観光地を回って歩いた。 | |
・ | 국내 산업이 피해를 받고 있다. |
国内産業が被害を受けている。 | |
・ | 파병에 대한 국내 반응이 엇갈리고 있습니다. |
派兵に対する国内の反応が分かれています。 | |
・ | 개헌 움직임이 국내외에서 주목받고 있습니다. |
改憲の動きが、国内外で注目されています。 | |
・ | 국내뿐만 아니라 세계 속에서 개발, 생산, 판매 거점을 전개하고 있습니다. |
国内のみならず、世界中に開発、生産、販売拠点を展開しております。 | |
・ | 국내에 있는 영업・서비스 거점을 소개합니다. |
国内にある営業・サービス拠点をご紹介します。 | |
・ | 국내외 거주자가 가입할 수 있는 보험 |
国内外の居住者が加入できる保険。 | |
・ | 국내외의 절멸 위기에 있는 야생동물의 종을 보존하다. |
国内外の絶滅のおそれのある野生生物の種を保存する。 | |
・ | 국내 기업의 매출액 대비 순수익 규모는 뚝 떨어진 것으로 조사되었다. |
国内企業の売上額対比純収益規模はがくっと落ちたという調査結果がでた。 | |
・ | 국내 자동차 시장에서 미국 자동차는 고전하고 있습니다. |
国内の自動車市場で、アメリカの自動車は苦戦しています。 | |
・ | 목재소 목재는 국내산을 사용하고 있습니다. |
製材所の木材は、国内産のものを使用しています。 | |
・ | 국내에서는 사용하지 않고 전량 수출한다. |
国内では使用せず全量輸出する。 | |
광부(鉱員) > |
로스 타임(ロスタイム) > |
된바람(北風) > |
의문문(疑問文) > |
민생고(国民の生活苦) > |
알림(お知らせ) > |
싱크대(流し台) > |
게임기(ゲーム機) > |
감정서(鑑定書) > |
비아냥(皮肉) > |
개발자(開発者) > |
파수꾼(番人) > |
공동화(空洞化) > |
반세기(半世紀) > |
통밥(山勘) > |
박대(冷遇) > |
장식물(飾り物) > |
반년(半年) > |
이처럼(このように) > |
무료 티켓(無料チケット) > |
암산(暗算) > |
시운전(試運転) > |
집총(銃を執ること) > |
개똥철학(屁理屈) > |
등용문(登竜門) > |
고시생(高等考試を目指す人) > |
적극적(積極的) > |
반박(反論) > |
양(両) > |
비이성적(非理性的) > |