【국내】の例文
<例文>
・
그는
국내
외에서 널리 존경받는 지위에 있습니다.
彼は国内外で広く尊敬される地位にいます。
・
그는
국내
외 정치에 관심을 가지고 있습니다.
彼は国内外の政治に関心を持っています。
・
최근 대중 매체의 보도는
국내
외에서 큰 논란을 일으켰습니다.
最近のマスメディアの報道は、国内外で大きな議論を引き起こしました。
・
국내
정치에 관한 대립이 심해지고 있다.
国内政治に関する対立が激しくなっている。
・
이곳은
국내
최대급의 광활하고 비옥한 토지입니다.
ここは国内最大級の広大で肥沃な土地である。
・
국내
뿐만 아니라 세계 속에서 개발, 생산, 판매 거점을 전개하고 있습니다.
国内のみならず、世界中に開発、生産、販売拠点を展開しております。
・
국내
에 있는 영업・서비스 거점을 소개합니다.
国内にある営業・サービス拠点をご紹介します。
・
전체주의 정권은 종종
국내
외 적대 세력을 비난합니다.
全体主義の政権はしばしば国内外の敵対勢力を非難します。
・
국내
외의 절멸 위기에 있는 야생동물의 종을 보존하다.
国内外の絶滅のおそれのある野生生物の種を保存する。
・
국내
의 가장 의존도가 높은 에너지는 석유입니다.
国内で最も依存度が高いエネルギーは石油です。
・
제조업 시장은
국내
외 수요와 공급에 기반을 두고 있습니다.
製造業の市場は、国内外での需要と供給に基づいています。
・
3분기에 가계가 보유한
국내
외 주식 잔액이 처음 1000조원을 돌파했다.
第3四半期に家計が保有している国内外の株の残高が初めて1000兆ウォンを突破した。
・
한국인이 생각하는
국내
최고의 여행지는 제주도다.
韓国人が考えている国内最高の旅行は済州島だ。
・
대사관은
국내
외에서의 이벤트나 회의 개최를 지원합니다.
大使館は国内外でのイベントや会議の開催を支援します。
・
우울증을 보장하는 보험이
국내
에 처음 나왔다.
うつ病を補償する保険が国内に初めて出た。
・
파병에 대한
국내
반응이 엇갈리고 있습니다.
派兵に対する国内の反応が分かれています。
・
다음 달
국내
시장에 먼저 출시하고 연내에 미국에 선보일 계획이다.
来月、国内市場に先に発売し、年内にアメリカで発売する計画だ。
・
고성장 경제는
국내
총생산(GDP) 확대를 뒷받침하고 있습니다.
高成長の経済は国内総生産(GDP)の拡大を支えています。
・
그 기업은
국내
외에서 많은 프로젝트를 수주하고 있습니다.
その企業は国内外から多くのプロジェクトを受注しています。
・
주권 국가는
국내
질서를 유지할 책임을 진다.
主権国家は国内の秩序を維持する責任を負う。
・
정치적인 혼란이
국내
에서 확산되고 있습니다.
政治的な混乱が国内で広がっています。
・
공산품 수출이
국내
경제의 성장에 공헌하고 있습니다.
工業製品の輸出が国内経済の成長に貢献しています。
・
농수산물 수출이
국내
경제에 중요한 역할을 하고 있습니다.
農水産物の輸出が国内経済に重要な役割を果たしています。
・
이 나라의 산업화는
국내
외 투자를 끌어모았습니다.
この国の産業化は、国内外の投資を引き寄せました。
・
국내
여행의 가장 큰 문제점은 비싼 숙박 요금이다.
国内旅行の最大の問題点は、高価な宿泊料金だ。
・
국내
정재계 여러 유력 인사들이 그에게 자문을 받고 있다.
国内政財界の多くの有力人事たちが彼に諮問を受けている。
・
이 연주회는
국내
에서 제일 유서 깊은 음악제입니다.
この演奏会は国内で最も由緒ある音楽祭です。
・
국내
최초로 선보였다.
国内で初めて披露した。
・
그 자동차는
국내
에선 다음 달 공식 선보일 예정이다.
あの自動車は国内では来月、公式に披露する予定だ。
・
국내
소주 시장 성장세가 주춤하자 주류업체들은 해외시장 공략에 나섰다.
国内の焼酎市場の伸びが鈍り、酒類業界は海外市場の攻略に乗り出した。
・
케이팝은
국내
를 넘어 세계적으로 마니아층을 확보하고 있다.
KPOPは、国内を超えて世界的にマニア層を確保している。
・
국내
에서 치열한 경쟁을 뚫고 살아남은 프랜차이즈는 전 세계 어디에 내놓아도 경쟁력 있다
国内で熾烈な競争を勝ち抜いて生き残ったフランチャイズは、世界中どこに出しても競争力がある。
・
병행 수입이란 정규 대리점 이외의 제3자가 해외에서 구입하여
국내
로 수입·판매하는 것을 말합니다.
並行輸入とは、正規代理店以外の第三者が海外で購入して、国内へ輸入・販売することを指します。
・
국제선에서
국내
선으로 환승해야 해요.
国際線で到着し、国内線に乗り継ぎをしないといけないです。
・
하네다에서
국내
선으로 갈아타야 합니다.
羽田で国内線に乗り継ぎをしなければなりません。
・
세라믹의
국내
생산을 확충하다.
セラミックスの国内生産を拡充する。
・
신종 독감이
국내
뿐 아니라 전 세계적으로 크게 유행하고 있다.
新型インフルエンザが国内だけでなく世界的に大流行している。
・
기업도
국내
외 환경 변화에 맞춰 스스로 혁신하는 움직임이 활발해졌다.
企業も国内外の環境変化に合わせて、自ら革新する動きが活発化している。
・
자회사와 관련 회사는
국내
외에 100사 있습니다.
子会社と関連会社は国内外に100社あります。
・
국내
에서 내전이 일어날 가능성은 매우 낮다고 봅니다.
国内で内戦が起きる可能性はとても低いと思います。
・
미국
국내
에서는 곡물 수확량의 5분의 4를 옥수수가 점한다.
アメリカ国内では、穀物の収穫高の5分の4をトウモロコシが占める。
・
여러 가지 기술이
국내
연구진에 의해 개발되었다.
様々な技術が国内研究陣により開発された。
・
연휴가 길어서 그런지 많은 사람들이
국내
여행보다 해외여행을 간다고 합니다.
連休が長いからなのか、多くの人が国内旅行より海外旅行に行くそうです。
・
국내
시장에서 조금 고전하고 있다.
国内市場でやや苦戦している。
・
국내
의 촉망받는 기업으로 성장했다.
国内の嘱望を受ける企業に成長した。
・
국내
에서는 사용하지 않고 전량 수출한다.
国内では使用せず全量輸出する。
・
국내
수요의 거의 전량을 수입품에 의존하고 있습니다.
国内需要のほぼ全量を輸入品に依存しています。
・
국내
전문직 가운데에는 건축사 수가 가장 많다.
国内の専門職の中には、建築士の数が最も多い。
・
국내
고용 시장과 경제 성장에 미치는 영향은 작을 것이다.
国内の雇用市場や経済成長に及ぼす影響は小さいだろう。
・
국제 로밍은
국내
에서 이용하는 단말기로 해외에서도 통화나 메일, 데이터통신을 이용할 수 있는 서비스입니다.
国際ローミングは、国内でご利用の端末で、海外でも通話やメール、データ通信がご利用になれるサービスです。
1
2
3
(
1
/3)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ