「引率」は韓国語で「인솔」という。
|
![]() |
・ | 인솔자가 없을 경우 행사는 취소될 수 있다. |
引率者が不在の場合は、行事は中止になることもある。 | |
・ | 투어 중에는 인솔자의 지시에 따르십시오. |
ツアー中は添乗員の指示にしたがってください。 | |
・ | 관광회사 인솔자는 버스의 맨 앞자리에 앉아 있습니다. |
添乗員はバスの一番前の席に座っています。 | |
・ | 저는 외국인의 관광객을 인솔하는 가이드를 하고 있습니다. |
私は、外国人観光客を引率するガイドをやっています。 | |
・ | 선생님이 학생을 인솔하여 소풍을 갔습니다. |
先生が学生を率いて遠足に行きました。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
인솔자(インソルチャ) | 引率者、添乗員 |
인솔하다(インソルハダ) | 率いる、引率する |
살인 용의자(殺人容疑者) > |
비회원(非会員) > |
책임자(責任者) > |
스토커(ストーカー) > |
계약금(契約金) > |
버섯(キノコ) > |
사회 초년생(新社会人) > |
직설적(直説的) > |
파렴치(恥知らず) > |
알파카(アルパカ) > |
은사(恩師) > |
귀농(帰農) > |
추도사(追悼の辞) > |
척추(脊椎) > |
순경(巡査) > |
곡괭이(つるはし) > |
사이(仲) > |
유인물(印刷物) > |
천둥소리(雷の音) > |
주문(呪文) > |
업소용(業者向け) > |
재봉틀(ミシン) > |
열대성 저기압(熱帯性低気圧) > |
도덕(道徳) > |
한파 주의보(寒波注意報) > |
미식가(美食家) > |
사업 제안서(事業提案書) > |
요법(療法) > |
중매(結婚の仲立ち) > |
익살(ユーモア) > |