「気後れ」は韓国語で「주눅」という。
|
・ | 현실감 없는 목표에 주눅이 들어 제대로 시작도 못 해보고 포기했다. |
現実感がない目標に気が引けて、ちゃんと始めることもできず諦めた。 | |
・ | 실패의 경험에 사로잡혀 매사에 주눅이 들고 의기소침한다. |
失敗の経験にとらわれ、ことあるごとに気おくれがして意気消沈する。 | |
・ | 그의 잘난 학벌 앞에서는 늘 주눅이 들었다. |
彼の学歴の前ではずっと気後れを感じていた。 | |
・ | 돈이 없어도 주눅들지 않고 당당하게 살아왔다. |
金がなくても気後れせず堂々と生きてきた。 | |
・ | 살면서 누구 앞에서도 주눅든 적이 없었다. |
生きて来て誰の前でも、気が引けたりしたことはない。 | |
・ | 나이는 어리지만 훈련 때 주눅들지 않고 선배들의 공을 빼앗기 위해 달려든다. |
年は若いが、練習ではひるむことなく先輩たちからボールを奪うために飛び込む。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
주눅들다(チュヌッドゥルダ) | 気後れする、気が抜ける、萎縮する |
주눅이 들다(チュヌギ トゥルダ) | 気後れする、萎縮する、気が引ける |
레포츠(レジャースポーツ) > |
이발(理髪) > |
3일장(三日葬) > |
경황(景況) > |
직종(職種) > |
측정(測定) > |
일월(1月) > |
만만디(マンマンデー) > |
성숙(成熟) > |
낙숫물(雨垂れ) > |
지진 속보(地震速報) > |
공사(公私) > |
경도(硬度) > |
조석(朝夕) > |
중견기업(中堅企業) > |
등반(登攀) > |
수평선(水平線) > |
입사(入社) > |
앙드레 드랭(アンドレ・ドラン) > |
반나절(半日の半分) > |
태명(胎名) > |
권위자(権威者) > |
적수(敵手) > |
총력전(総力戦) > |
사회자본(社会資本) > |
전기세(電気代) > |
벽지(壁紙) > |
수정(修正) > |
물놀이장(水遊び場) > |
모험심(冒険心) > |