「単純」は韓国語で「단순」という。
|
![]() |
・ | 단순한 문제입니다. |
単純な問題です。 | |
・ | 그는 단순한 성격이다. |
彼は単純な性格だ。 | |
・ | 단순한 답을 구하다. |
単純な答えを求める。 | |
・ | 단순한 이유로 결정했다. |
単純な理由で決めた。 | |
・ | 단순한 실수를 했다. |
単純なミスをした。 | |
・ | 우화는 단순한 이야기지만, 깊은 뜻을 담고 있다. |
寓話は単純な話だが、深い意味が込められている。 | |
・ | 그들의 관계는 단순한 친구 이상으로, 그렇고 그런 사이처럼 보인다. |
彼らの関係は単なる友達以上、好い仲のように見える。 | |
・ | 직업에는 귀천이 없다고 하지만, 현실은 그렇게 단순하지 않다. |
職業に貴賤なしと言うが、現実はそう簡単ではない。 | |
・ | 일대기는 단순한 전기가 아니라, 그 사람의 정신과 철학도 반영되어 있다. |
一代記は単なる伝記ではなく、その人物の精神や哲学も反映されている。 | |
・ | 그 이야기는 단순한 뜬소문일 뿐이다. |
その話は単なる根拠のない噂にすぎない。 | |
・ | 파트너십은 단순한 계약이 아니라 신뢰 위에 성립된다. |
パートナーシップはただの契約ではなく、信頼の上に成り立っている。 | |
・ | 그의 실종은 단순한 실종이 아니라, 어떤 범죄와 관련이 있을 가능성이 있다. |
彼の失踪は単なる失踪ではなく、何らかの犯罪に関連している可能性がある。 | |
・ | 오징어 게임은 단순한 오락물이 아닙니다. |
イカゲームは単なるエンターテインメントではありません。 | |
・ | 스카우트는 단순히 실력뿐만 아니라 인성도 중요합니다. |
スカウトは単に実力だけでなく人柄も重要です。 | |
・ | 그 광고는 단순히 미끼일 뿐이에요. |
その広告は単なる餌に過ぎません。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
단순히(タンスニ) | 単純に |
단순하다(タンスンハダ) | 単純だ、シンプルだ |
단순화하다(タンスンファハダ) | 単純化する、シンプリファイする |
단순명료하다(タンスンミョンニョハダ) | 簡単明瞭だ、単純明快だ |
단순한 작업(タンスンハン ジャゴプ) | 単純な作業 |
진저리(震え) > |
최고봉(最高峰) > |
밤중(夜中) > |
통굽(厚底) > |
전력회사(電力会社) > |
무안타(ノーヒット) > |
정평(定評) > |
재생가능 에너지(再生可能エネルギー.. > |
아랫집(下の階の家) > |
식인종(食人種) > |
담금질(焼入れ) > |
못질(釘を打つこと) > |
낭독(朗読) > |
처단(処断) > |
냉수(お冷や) > |
노인(老人) > |
결점(欠点) > |
가식적(假飾的) > |
대표(代表) > |
격론(激論) > |
모성(母性) > |
벼 이삭(稲穂) > |
각광(脚光) > |
광장(広場) > |
역효과(逆効果) > |
비밀병기(秘密兵器) > |
협상력(交渉力) > |
중국(中国) > |
발가락(足の指) > |
치하(統治下) > |