「単純」は韓国語で「단순」という。
|
![]() |
・ | 단순한 문제입니다. |
単純な問題です。 | |
・ | 그는 단순한 성격이다. |
彼は単純な性格だ。 | |
・ | 단순한 답을 구하다. |
単純な答えを求める。 | |
・ | 단순한 이유로 결정했다. |
単純な理由で決めた。 | |
・ | 단순한 실수를 했다. |
単純なミスをした。 | |
・ | 건국의 의미는 단순히 국가를 세우는 것 이상의 중요한 가치가 있습니다. |
建国の意味は単に国家を作ること以上に重要な価値があります。 | |
・ | 건국은 단순한 정치적 사건이 아니라, 민족의 염원과 희생의 결과입니다. |
建国は単なる政治的な出来事ではなく、民族の願いと犠牲の結果です。 | |
・ | 우화는 단순한 이야기지만, 깊은 뜻을 담고 있다. |
寓話は単純な話だが、深い意味が込められている。 | |
・ | 그들의 관계는 단순한 친구 이상으로, 그렇고 그런 사이처럼 보인다. |
彼らの関係は単なる友達以上、好い仲のように見える。 | |
・ | 직업에는 귀천이 없다고 하지만, 현실은 그렇게 단순하지 않다. |
職業に貴賤なしと言うが、現実はそう簡単ではない。 | |
・ | 일대기는 단순한 전기가 아니라, 그 사람의 정신과 철학도 반영되어 있다. |
一代記は単なる伝記ではなく、その人物の精神や哲学も反映されている。 | |
・ | 그 이야기는 단순한 뜬소문일 뿐이다. |
その話は単なる根拠のない噂にすぎない。 | |
・ | 파트너십은 단순한 계약이 아니라 신뢰 위에 성립된다. |
パートナーシップはただの契約ではなく、信頼の上に成り立っている。 | |
・ | 그의 실종은 단순한 실종이 아니라, 어떤 범죄와 관련이 있을 가능성이 있다. |
彼の失踪は単なる失踪ではなく、何らかの犯罪に関連している可能性がある。 | |
・ | 오징어 게임은 단순한 오락물이 아닙니다. |
イカゲームは単なるエンターテインメントではありません。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
단순히(タンスニ) | 単純に |
단순하다(タンスンハダ) | 単純だ、シンプルだ |
단순화하다(タンスンファハダ) | 単純化する、シンプリファイする |
단순명료하다(タンスンミョンニョハダ) | 簡単明瞭だ、単純明快だ |
단순한 작업(タンスンハン ジャゴプ) | 単純な作業 |
대궐(宮殿) > |
초장(コチュジャン酢味噌) > |
도둑(泥棒) > |
우울(憂鬱) > |
맛소금(味塩) > |
건국(建国) > |
존재(存在) > |
박장대소(手を叩いて大笑いする) > |
이사(引っ越し) > |
급등(急騰) > |
틈(すきま) > |
잔가시(魚の小骨) > |
과장 대리(課長代理) > |
대한제국(大韓帝国) > |
밀랍 인형(蝋人形) > |
사마귀(カマキリ) > |
부엽토(腐葉土) > |
경색(梗塞) > |
웨트클리닝(ウエットクリーニング) > |
국산(国産) > |
부과(賦課) > |
조언(助言) > |
우산대(傘の柄) > |
연유(理由) > |
대활약(大活躍) > |
존엄(尊厳) > |
리터(リットル) > |
지루함(退屈) > |
명망(人望) > |
각광(脚光) > |