![]() |
・ | 그들의 관계는 단순한 친구 이상으로, 그렇고 그런 사이처럼 보인다. |
彼らの関係は単なる友達以上、好い仲のように見える。 | |
・ | 직업에는 귀천이 없다고 하지만, 현실은 그렇게 단순하지 않다. |
職業に貴賤なしと言うが、現実はそう簡単ではない。 | |
・ | 일대기는 단순한 전기가 아니라, 그 사람의 정신과 철학도 반영되어 있다. |
一代記は単なる伝記ではなく、その人物の精神や哲学も反映されている。 | |
・ | 그 이야기는 단순한 뜬소문일 뿐이다. |
その話は単なる根拠のない噂にすぎない。 | |
・ | 파트너십은 단순한 계약이 아니라 신뢰 위에 성립된다. |
パートナーシップはただの契約ではなく、信頼の上に成り立っている。 | |
・ | 그의 실종은 단순한 실종이 아니라, 어떤 범죄와 관련이 있을 가능성이 있다. |
彼の失踪は単なる失踪ではなく、何らかの犯罪に関連している可能性がある。 | |
・ | 오징어 게임은 단순한 오락물이 아닙니다. |
イカゲームは単なるエンターテインメントではありません。 | |
・ | 스카우트는 단순히 실력뿐만 아니라 인성도 중요합니다. |
スカウトは単に実力だけでなく人柄も重要です。 | |
・ | 그 광고는 단순히 미끼일 뿐이에요. |
その広告は単なる餌に過ぎません。 | |
・ | e스포츠는 단순한 게임이 아니라 진지한 경쟁입니다. |
eスポーツは単なるゲームではなく、真剣な競技です。 | |
・ | 여혐은 단순한 개인의 문제가 아니라 구조적인 문제예요. |
女性嫌悪は単なる個人の問題ではなく、構造的な問題です。 | |
・ | 관심종결자가 되는 건 단순히 외모 때문만은 아니야. |
注目の的になるのは単に外見だけの理由じゃないんだ。 | |
・ | 뇌섹남은 단순히 공부만 잘하는 게 아니라, 사고 방식도 매력적이야. |
知的でセクシーな男性は、単に勉強ができるだけではなく、考え方も魅力的だ。 | |
・ | 일타강사는 단순히 지식을 전달하는 것이 아니라, 학생들에게 동기 부여도 한다. |
実力派講師はただ知識を伝えるだけでなく、生徒たちにモチベーションも与える。 | |
・ | 졸혼은 단순한 이별이 아니라 새로운 시작이다. |
卒婚は単なる別れではなく新しい始まりだ。 | |
・ | 일부 여성들은 호빠를 단순한 유흥이 아닌 심리적 위안을 얻는 곳으로 여긴다. |
一部の女性たちはホストバーを単なる娯楽ではなく、心理的な慰めを得る場所だと考えている。 | |
・ | 그 문제는 복잡해서 단순한 표면적인 시야로는 해결할 수 없어요. |
その問題は複雑で、単なる表面的な視野では解決できません。 | |
・ | 떡 맛은 단순하면서도 심오해요. |
餅の味は、シンプルでありながら奥深いです。 | |
・ | 단순히 피곤한 것이라면 충분한 휴양으로 풀면 된다. |
単に疲れているだけであれば十分な休養を取ればよい。 | |
・ | 이 샤프는 디자인이 단순하면서도 기능적입니다. |
このシャーペンは、デザインがシンプルでありながらも機能的です。 | |
・ | 연날리기는 옛날 그대로의 단순하고 즐거운 놀이입니다. |
凧揚げは、昔ながらのシンプルで楽しい遊びです。 | |
・ | 그 아파트의 외관은 단순하고 현대적이다. |
そのアパートの外観はシンプルでモダンだ。 | |
・ | 그녀의 겉모습은 단순하면서도 매우 세련되어 있습니다. |
彼女の見た目はシンプルながら、非常に洗練されています。 | |
・ | 그녀의 문체는 단순하고 알기 쉽습니다. |
彼女の文体は、シンプルでわかりやすいです。 | |
・ | 그녀의 산문은 단순하지만 마음에 와닿는다. |
彼女の散文はシンプルだが心に響く。 | |
・ | 잡초를 단순히 풀이라고 하는 경우도 있다. |
雑草を単に草という場合もある。 | |
・ | 바이러스는 세포가 없고, 세균보다 훨씬 단순한 구조입니다. |
ウイルスは細胞がなく、細菌よりさらに単純な構造です。 | |
・ | 그녀의 무효표는 단순한 기입 실수였다. |
彼女の無効票は単なる記入ミスだった。 | |
・ | 그의 예복은 단순하면서도 품위가 있다. |
彼の礼服は、シンプルでありながら上品だ。 | |
・ | 단순한 디자인을 좋아한다. |
単純なデザインが好きだ。 | |
・ | 단순한 작업을 잘한다. |
単純な作業が得意だ。 | |
・ | 그 방법론은 단순한 이론입니다. |
その方法論は単純な理論です。 | |
・ | 저 계획서는 단순하다. |
あの計画書は単純だ。 | |
・ | 이 기계의 조작은 단순하다. |
この機械の操作は単純だ。 | |
・ | 이 과정은 단순한 절차예요. |
このプロセスは単純な手順です。 | |
・ | 저 문제의 답은 단순하다. |
あの問題の答えは単純だ。 | |
・ | 이 구조는 단순한 원리입니다. |
この仕組みは単純な原理です。 | |
・ | 그 디자인은 단순한 스타일이에요. |
そのデザインは単純なスタイルです。 | |
・ | 단순한 사고방식이 중요하다. |
単純な考え方が大切だ。 | |
・ | 이 규칙은 단순하다. |
このルールは単純だ。 | |
・ | 그 해결책은 단순하다. |
その解決策は単純だ。 | |
・ | 그의 아이디어는 단순하다. |
彼のアイデアは単純だ。 | |
・ | 그 게임은 단순하다. |
そのゲームは単純だ。 | |
・ | 이 절차는 단순하다. |
この手順は単純だ。 | |
・ | 그녀의 설명은 단순하다. |
彼女の説明は単純だ。 | |
・ | 어리석은 사람은 단순한 문제를 어렵게 만든다. |
愚かな人は単純な問題を難しくさせる。 | |
・ | 그의 사고방식은 단순하다. |
彼の考え方はシンプルだ。 | |
・ | 저 작업은 단순한 수작업입니다. |
あの作業は単純な手作業です。 | |
・ | 제 일은 단순한 작업입니다. |
私の仕事は単純な作業です。 | |
・ | 이것은 단순한 문제입니다. |
これは単純な問題です。 |