「借りを返す」は韓国語で「빚을 갚다」という。
|
・ | 매일 신문 배달을 하며 빚을 갚아 나갔다. |
毎日新聞の配達をしながら借金を返していった。 | |
・ | 온갖 잡일을 도맡아 하며 빚 갚았다. |
あらゆる仕事を熟しながら借金を返した。 | |
・ | 빚을 갚는 것은 재정적인 의무를 이행하는 것입니다. |
借金を返済することは、財政的な義務を履行することです。 | |
・ | 빚을 갚느라 생활이 곤란하다. |
借金の返済で生活に困っている。 | |
・ | 빚을 갚다. |
借金を返す。借りを返す。 | |
・ | 기일 내에 은행 빚을 갚을 수가 없다. |
期間内に銀行の借金を返済できない。 | |
・ | 가계부채 증가는 빚을 갚기 위해 일을 늘리는 악순환을 낳는다. |
家計債務の増加は、借金返済のために仕事を増やすという悪循環を生む。 |
약속 어음(約束手形) > |
재정회계(財務会計) > |
주주 우대(株主優待) > |
개인회생(個人再生) > |
수익률(収益率) > |
불량 채권(不良債権) > |
무담보(無担保) > |