「借りを返す」は韓国語で「빚을 갚다」という。
|
![]() |
・ | 매일 신문 배달을 하며 빚을 갚아 나갔다. |
毎日新聞の配達をしながら借金を返していった。 | |
・ | 온갖 잡일을 도맡아 하며 빚 갚았다. |
あらゆる仕事を熟しながら借金を返した。 | |
・ | 연대보증인이 빚을 갚은 후 구상권을 주장했다. |
連帯保証人が借金を返済した後、求償権を主張した。 | |
・ | 빚을 갚기 위해 매일이 피가 마르는 듯이 힘들고 견딜 수 없다. |
借金を返すために、毎日が非常に苦しくて耐えられない。 | |
・ | 하루라도 빨리 빚을 갚고 싶어. |
一日でも早く借金を返済したい。 | |
・ | 빚을 갚느라 생활이 곤란하다. |
借金の返済で生活に困っている。 | |
・ | 빚을 갚다. |
借金を返す。借りを返す。 | |
・ | 빚을 갚는 것은 재정적인 의무를 이행하는 것입니다. |
借金を返済することは、財政的な義務を履行することです。 | |
・ | 기일 내에 은행 빚을 갚을 수가 없다. |
期間内に銀行の借金を返済できない。 | |
・ | 가계부채 증가는 빚을 갚기 위해 일을 늘리는 악순환을 낳는다. |
家計債務の増加は、借金返済のために仕事を増やすという悪循環を生む。 |
자본 확충(資本拡充) > |
융자(融資) > |
잔고 조회(残高照会) > |
나스닥(ナスダック) > |
금융 사기(金融詐欺) > |
주가(株価) > |
크라우드 펀딩(クラウド・ファンディ.. > |
소득 신고(所得申告) > |
금융 정책(金融政策) > |
이율(利回り) > |
만기(満期) > |
세금 공제(税引き) > |
당좌예금(当座預金) > |
사채업(サラ金) > |
수혜주(受恵株) > |
건전성(健全性) > |
대주단(金を貸す金融団体) > |
수익률(収益率) > |
중앙은행(中央銀行) > |
크레딧(クレジット) > |
감가상각(減価償却) > |
시가 총액(時価総額) > |
변동 금리(変動金利) > |
재정회계(財務会計) > |
장중(取引時間中) > |
자산관리(資産管理) > |
기술주(ハイテク株) > |
고리대금업자(高利貸業者) > |
금융업(金融業) > |
삭감(削減) > |