ホーム  > 表現と9品詞 > 会話でよく使う表現韓国語能力試験3・4級
본의 아니게とは
意味不本意ながら、不本意に、心ならずも、本意ではない
読み方보니 아니게、po-ni a-ni-ge、ポニ アニゲ
漢字本意~
「不本意ながら」は韓国語で「본의 아니게」という。
「不本意ながら」の韓国語「본의 아니게」を使った例文
본의 아니게 미안하게 됐네요.
不本意ながら悪いことをしてしまいましたね。
본의 아니게 쓸데없는 말을 했다.
本意ではない意味もないことまで言った。
어떤 때는 본의 아니게 오해를 살 때도 있다
往々にして、不本意ながらも誤解を受けることがある。
약속을 지키지 못해 본의 아니게 죄송합니다.
お約束を守れず、不本意で申し訳ございません。
원래 의도와 달리 본의 아니게 되었습니다.
本来の意図と異なり、不本意な結果となりました。
형이 저지른 문제를 본의 아니게 뒷수습하고 있다.
兄が引き起こす問題を本意ではなく後始末している。
会話でよく使う表現の韓国語単語
아무려면(そうだとも)
>
내 말이 틀려요?(違いますか?)
>
저기 있잖아요(あのですね)
>
만약을 위해(念の為)
>
어느 모로 보나(どう見ても)
>
다른 얘긴데(話は変わるけど)
>
원 없이(思い切り)
>
아무튼(とにかく)
>
왜 이렇게(なんでこんなに)
>
흔적도 없이(跡形もなく)
>
원래 그런 거야(そんなもんだよ)
>
어쩌다 보니(까)(なりゆきで)
>
그게 말이죠(ええとですね)
>
-라고 해서(~だからといって)
>
꽝이다(外れだ)
>
그 위에(かつ)
>
뭐랄까요(何と言いましょうか)
>
뭔 일(何か)
>
마침 잘됐다(ちょうどよかった)
>
가만히 있어봐(ちょっと待って)
>
별말씀을요(とんでもないです)
>
큰일 났다(大変だ)
>
그렇긴 한데(そうだけど)
>
아무 때나(いつでも)
>
바라 마지않습니다.(願ってやみませ..
>
다름이 아니고(早速ですが)
>
그렇다고(는) 해도(だとしても)
>
무슨 말을 하지는 모르겠다(何を言..
>
그렇게 해서(そうして)
>
그게 아니면(もしくは)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ