「役に立つ」は韓国語で「도움이 되다」という。
|
![]() |
・ | 도움이 되셨나요? |
参考になりましたでしょうか。 | |
・ | 젊어서의 힘든 경험은 인생을 살아가는 데 도움이 되기도 한다. |
若い時の辛い経験は人生を生きていくのに役に立ったりもする。 | |
・ | 가이드의 자세한 설명이 여러모로 도움이 되었습니다. |
ガイドの詳しい説明がいろいろ役に立ちました。 | |
・ | 넉살 좋은 것이 때때로 일에 도움이 될 때도 있다. |
図太さが時には仕事に役立つこともある。 | |
・ | 그의 도움이 있어서 마음이 든든하게 느껴진다. |
彼の助けがあるから、心強く感じる。 | |
・ | 예상보다 수리가 싸게 먹혀서 도움이 되었어. |
予想以上に修理が安く済んだので、助かった。 | |
・ | 싸게 먹혀서 도움이 되었다. |
安く済んだので、助かった。 | |
・ | 조의금을 주셔서 큰 도움이 되었습니다. 감사합니다. |
お香典をいただき、大変助かりました。ありがとうございます。 | |
・ | 축의금을 받아서 큰 도움이 되었습니다. 감사합니다. |
ご祝儀を頂戴し、大変助かりました。ありがとうございます。 | |
・ | 심전도는 심장의 이상을 조기에 발견하는 데 도움이 됩니다. |
心電図は、心臓の異常を早期に発見するために役立ちます。 | |
・ | 압박 붕대는 출혈을 멈추고 부기를 줄이는 데 도움이 됩니다. |
圧迫包帯は、止血と腫れの軽減に役立ちます。 | |
・ | 선배의 조언이 매우 도움이 되었습니다. |
先輩のアドバイスがとても役に立ちました。 | |
・ | 지연으로 인한 연결이 때때로 비즈니스에도 도움이 됩니다. |
地縁によるつながりが、時にはビジネスにも役立ちます。 | |