「つまらない事」は韓国語で「사소한 일」という。
|
・ | 사소한 일로 싸우다. |
些細なことで喧嘩する。 | |
・ | 사소한 일로 재판까지 받게 하는 건 과하다. |
些細なことで裁判まで受けさせるのはやりすぎだ。 | |
・ | 그녀와는 요즘 사소한 일로 소원해져 버렸다. |
彼女とは最近、些細なことで疎遠になってしまった。 | |
・ | 사소한 일에 연연하지 마라. |
些細なことにこだわるな。 | |
・ | 아내와 사소한 일로 말다툼을 해 버렸다. |
妻とつまらない事で口げんかしてしまった。 | |
・ | 그들은 사소한 일로 싸웠습니다. |
彼らはちょっとしたことで喧嘩しました。 | |
・ | 무시해도 좋을 만큼 사소한 일이다. |
無視してもいいくらい些細なことた。 | |
・ | 그들은 사소한 일로 사이가 틀어졌고, 그 후 오랫동안 말을 하지 않았다. |
彼らは些細なことで仲たがいし、その後長い間口をきいていない。 | |
・ | 사소한 일로 말다툼을 했다. |
つまらないことで口げんかをした。 | |
・ | 사소한 일로 소란을 피우는 성격입니다. |
些細なことを騒ぎ立てる性格です。 | |
・ | 사소한 일에 금방 쑥스러워하다. |
ちょっとしたことにすぐ照れる。 | |
한두 살 먹은 아이(幼い子供) > |
집 한 채(家一軒) > |
복잡한 업무(複雑な業務) > |
온갖 수단(あらゆる手段) > |
학문의 자유(学問の自由) > |
본인의 노력(本人の努力) > |
논쟁의 초점(論争の焦点) > |