「意地悪」は韓国語で「몽니」という。
|
![]() |
・ | 몽니를 부린다고 해서 아무것도 해결되지 않아. |
意地悪く当たっても何も解決しないよ。 | |
・ | 왜 이렇게 몽니를 부리는지 이해할 수 없어. |
なんでこんなに意地悪く当たるのか、理解できない。 | |
・ | 몽니 부리지 마세요. |
意地悪く当たらないでください。 | |
・ | 그는 항상 몽니를 부려서 모두가 피한다. |
彼はいつも意地悪く当たるので、みんなが避ける。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
몽니를 부리다(モンニルル プリダ) | 意地悪く当たる |
안채(母屋) > |
상납금(上納金) > |
제막식(除幕式) > |
개인 소비(個人消費) > |
빈뇨(頻尿) > |
바깥출입(外出) > |
이맛살(額のしわ) > |
저녁나절(夕暮れどき) > |
편 가르기(組分け) > |
편지 봉투(手紙の封) > |
악력(握力) > |
개인전(個人戦) > |
한국학(韓国学) > |
산골짜기(谷間) > |
숱(髪の毛の量) > |
대팻밥(かんな屑) > |
다다음 달(再来月) > |
프라모델(プラモデル) > |
이례적(異例的) > |
아미노산(アミノ酸) > |
보석(宝石) > |
동향(動向) > |
조개관자(貝柱) > |
반농담(冗談半分) > |
시각(視覚) > |
잠버릇(寝癖) > |
이적(移籍) > |
키스(キス) > |
복덩이(貴重な存在) > |
저명인(著名人) > |