「彷徨」は韓国語で「방황」という。
|
・ | 오래 방황한 끝에 고향으로 돌아왔습니다. |
長年さまよった末に故郷に帰って来ました。 | |
・ | 대학을 그만두고 방황을 시작했다. |
大学を辞めて彷徨し始めた。 | |
・ | 아동에서 어른으로 넘어가는 시기에 많은 청소년들은 혼란과 방황을 겪으며 성장한다. |
子供から大人になる時期に多くの青少年達は混乱と彷徨を経て成長する。 | |
・ | 황폐해진 폐허 속에서 방황하는 영혼의 외침이 들렸다. |
荒れ果てた廃墟の中で彷徨う魂の叫びが聞こえた。 | |
・ | 그는 실업 위기에 직면해 미래에 대한 불안감에 방황하고 있었다. |
彼は失業の危機に直面し、未来に対する不安に彷徨っていた。 | |
・ | 길 잃은 아기 고양이가 빗속을 방황하고 있었다. |
迷子の子猫が雨の中を彷徨っていた。 | |
・ | 실연의 아픔에 시달리는 여성이 심야의 공원을 방황했다. |
失恋の痛みに苦しむ女性が深夜の公園を彷徨った。 | |
・ | 몽유병에 걸린 남자가 한밤중에 집 주위를 방황했다. |
夢遊病の男が夜中に家の周りを彷徨った。 | |
・ | 고민에 빠진 청년이 밤길을 방황하고 있었다. |
悩み事を抱えた青年が夜道を彷徨っていた。 | |
・ | 길고양이가 근처를 방황하고 있었다. |
野良猫が近所を彷徨っていた。 | |
・ | 안개가 자욱한 숲속에서 길 잃은 여행자가 방황하고 있었다. |
霧が立ち込める森の中で、迷子の旅行者が彷徨っていた。 | |
・ | 외로운 나그네가 길을 잃으며 방황하고 있었다. |
孤独な旅人が道に迷いながら彷徨っていた。 | |
・ | 회사에서 쫒겨나서 갈 곳 없이 방황하던 그에게 손을 내밀었다. |
会社から追い出され行き場を失い彷徨っていた彼に手を差し伸べた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
방황기(パンファンギ) | 彷徨期 |
방황하다(パンファンハダ) | 彷徨う、さまよう |
은메달(銀メダル) > |
엔진(エンジン) > |
국산화(国産化) > |
제각기(みなそれぞれ) > |
한날(同じ日) > |
상담원(相談員) > |
사회주의(社会主義) > |
네 살(四歳) > |
공군(空軍) > |
별세(逝去) > |
생명줄(命綱) > |
처형(妻の姉) > |
얼룩말(シマウマ) > |
좌우명(座右の銘) > |
야유(やじ) > |
창의성(創造性) > |
육체노동(肉体労働) > |
동유럽(東ヨーロッパ) > |
국가(国歌) > |
광풍(嵐) > |
소지자(所持者) > |
대동맥(大動脈) > |
위안화(人民元) > |
신년 인사(新年の挨拶) > |
시험관(試験管) > |
경신(更新) > |
피난 생활(避難生活) > |
말대꾸(口答え) > |
국방부(防衛庁) > |
이남(韓国) > |