ホーム  > 暮らし > お礼とお詫び接客用語韓国語能力試験1・2級
감사합니다
ありがとうございます、韓国の丁寧なあいさつ
감사합니다(ありがとうございます)
「감사합니다」は一番定番の「ありがとうございます」。誰かから贈りものをもらってお礼をいうとき、親切にしてもらったときなど、一般的に使うお礼のあいさつ。감사は漢字で表すと「感謝」。
고맙습니다(ありがとうございます)
「ありがとうございます」という感謝を表すフレーズとして、似ているものは「고맙습니다」がある。基本的に「감사합니다」と同様の意味で使われ、その使い分けを厳密にするのは難しいが、「감사합니다」のほうが目上の人に対して、かしこまった場面で使われることが多い。

「고맙습니다」は原形が고맙다で、感謝(감사)が漢字語であるのに対し、こちらは韓国の固有語である。「고마워요」は目上の人に対して使うことが多い。「고마워」は「ありがとう」「サンキュー」の意味として、主に友達同士や、親密度の高い目下の人に使う。
より感謝の気持ちを表したいとき
より感謝の気持ちを表したいときの表現には、대단히 감사합니다(誠にありがとうございます). 정말 감사합니다(本当にありがとうございます). 진심으로 감사합니다(心から感謝します)などがある。
読み方 감사함니다、kam-sa-ham-ni-da、カムサハムニダ(gamsahabnida)
類義語
例文
정말 감사합니다.
本当にありがとうございます。
진심으로 감사합니다.
心から感謝しています。
매번 감사합니다.
毎回ありがとうございます。
도와주셔서 감사합니다.
手伝ってくださってありがとうございます。
여러 가지로 감사합니다.
いろいろとありがとうございます。
많이 도와주셔서 감사해요.
たくさん助けてくださってありがとうございます。
이렇게 매번 도와 주시니 감사할 따름입니다.
このようにいつも助けてくださり、感謝するばかりです。
제 졸작을 읽어주셔서 감사합니다.
私の拙作を読んでくださってありがとうございます。
팀원 모두에게 감사 인사를 전했다.
チームメンバー全員に感謝の挨拶を伝えた。
오늘 초대해 주셔서 너무 감사했어요.
今日、招待して頂いて本当にありがとうございました。
지난번에 초대해 주셔서 진심으로 감사했습니다.
先日はご招待いただきまして、心より感謝します。
초대해 주셔서 감사합니다.
招待してくださってありがとうございます。
밥상머리에서 가족끼리 감사 인사를 나눴다.
食卓の頭席で家族が感謝の言葉を交わした。
의붓엄마께 감사의 마음을 전했다.
継母に感謝の気持ちを伝えた。
양아빠에게 감사의 말을 전했다.
義理の父に感謝の言葉を伝えた。
백골난망은 감사의 마음을 나타낸다.
白骨難忘は感謝の気持ちを表す。
그는 백골난망의 감사를 표현했다.
彼は白骨難忘の感謝を表した。
複合語・連語表現・慣用句・ことわざなど
韓国語(発音) 日本語
정말 감사합니다(チョンマル カムサハムニダ) 本当にありがとうございます
대단히 감사합니다(テダニ カムサハムニダ) 誠にありがとうございます
お礼とお詫びの韓国語単語
미안해요(ごめんなさい)
>
심려(를) 끼치다(心配をかける)
>
축하드려요(おめでとうございます)
>
미안한데(悪いけど)
>
실례(失礼)
>
죄송하다(申し訳ない)
>
축하드립니다(おめでとうございます)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ