うっかり
「깜박」よりもっと強い表現に使われる。
|
「깜박」よりもっと強い表現に使われる。
|
類義語 | : |
・ | 아, 깜빡했다. |
あ、うっかりした。 | |
・ | 깜빡하고 지갑을 놓고 왔다. |
うっかりして財布を忘れてきた。 | |
・ | 깜빡 잠이 들어 버렸어요. |
うっかり寝込んでしまったんです。 | |
・ | 날짜 확인하는 걸 또 깜빡했네요. |
日にちを確認するのをまたうっかりしていました。 | |
・ | 연락드리는 걸 깜빡하고 잊어버렸어요. |
連絡を差し上げるのをうっかり忘れてしまいました。 | |
・ | 또 깜빡할 뻔했네. |
またうっかりするところだった。 | |
・ | 약속 시간을 깜빡했습니다. |
約束の時間をうっかりしました。 | |
・ | 깜빡했네요. |
うっかりしました。 | |
・ | 깜빡 잊을 뻔했어요. |
うっかり忘れるところでした。 | |
・ | 너무 피곤해서 근무 중에 깜빡 졸고 말았다. |
疲れすぎて、勤務中にうとうとしてしまった。 | |
・ | 깜빡 졸다. |
居眠りをする。 | |
・ | 전구가 나갔는지 전등이 깜빡 깜빡거린다. |
電球が切れたのか、電灯がチカチカしている。 | |
・ | 지하철에 우산을 둔 채 깜빡 잊고 내렸다. |
地下鉄に傘を置いたままうっかり忘れて降りた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
깜빡이(カンパギ) | ウィンカー |
깜빡깜빡() | パチパチ |
깜빡하다(カンッパカダ) | うっかり忘れる、ど忘れする、うっかりする |
깜빡 잊다(ッカムッパク イッタ) | うっかり忘れる |
깜빡 죽는다(ッカムッパク ジュンヌンダ) | 目がない |
눈을 깜빡이다(ヌヌルッカムッパギダ) | 目を瞬きする、まばたきする |
눈을 깜빡거리다(ヌヌルッカンパッコリダ) | しきりに瞬きする、瞬きをする |
어쩜(何て) > |
주룩주룩(じゃあじゃあ) > |
대대로(代々に) > |
무심히(なにげなく) > |
콕(ぶすっと) > |
머지않아(間もなく) > |
시급히(早急に) > |