殴る、叩く
|
![]() |
|
類義語 | : |
・ | 그는 약한 친구를 때리는 걸 즐긴다. |
彼は弱い友達を殴るのを楽しむ。 | |
・ | 제발 때리지 마세요. |
どうか殴らないで下さい! | |
・ | 가능한 한 아이들에게 고함치거나 때리지 않고 키우고 싶어요. |
なるべくなら子どもを怒鳴ったり叩いたりせずに育てたいです。 | |
・ | 때린 것은 맞지만 사망에 이를 것이라고는 생각하지 못했어요. |
叩いたのは事実だが、死に至るとは思わなかったです。 | |
・ | 동물을 때려서는 안 돼요. |
動物を殴ってはいけません。 | |
・ | 남자가 멱살을 잡자 여자가 뺨을 때렸다. |
男が胸ぐらをつかむと、女が平手打ちした。 | |
・ | 화난 어머니는 아들의 귀싸대기를 때렸다. |
怒った母親は息子にびんたをした。 | |
・ | 그는 화가 나서 귀싸대기를 때렸다. |
彼は怒って、びんたをしてしまった。 | |
・ | 싸대기를 때리고 나서 후회했다. |
びんたを食わしてしまって後悔した。 | |
・ | 싸대기를 때릴 생각은 없었지만, 화가 너무 커서 참을 수 없었다. |
びんたを食わす気はなかったが、どうしても怒りが抑えきれなかった。 | |
・ | 그 남자가 시끄러워서 결국 싸대기를 때리고 말았다. |
その男性はうるさいので、ついびんたを食わしてしまった。 | |
・ | 그녀의 이기심를 참지 못하고 싸대기를 때릴 뻔했다. |
彼女のわがままに耐えきれず、思わずびんたを食わすところだった。 | |
・ | 그의 태도를 참지 못하고 나도 모르게 싸대기를 때리고 말았다. |
彼の態度に耐えきれず、思わずびんたを食わしてしまった。 | |
・ | 그녀가 거짓말을 해서 싸대기를 때려 반성하게 만들었다. |
彼女が嘘をついたので、びんたを食わして反省させた。 | |
・ | 그는 참을 수 없어서 상대의 싸대기를 때렸다. |
彼は我慢できず、相手にびんたを食わした。 | |
뜯어내다(騙し取る) > |
폭발물(爆発物) > |
구금(拘禁) > |
은폐(隠蔽) > |
원천 봉쇄(源泉封鎖) > |
경찰차(パトカー) > |
인질극(人質事件) > |