お久しぶりです
|
![]() |
|
類義語 | : |
・ | 강철로 만들어진 철도 레일은 오래간다. |
鋼鉄で作られた鉄道のレールは、長持ちする。 | |
・ | 접착력이 높은 재료를 사용하면 오래간다. |
接着力が高い材料を使うと、長持ちする。 | |
・ | 오래간만에 친구들과 노래방에 갔어요. |
久しぶりに友達とカラオケに行きました。 | |
・ | 오래간만에 근처 공원에 산책하러 갔습니다. |
久しぶりに近所の公園に散歩に行きました。 | |
・ | 오래간만에 장어구이 먹으러 왔어요. |
久しぶりにウナギ焼きを食べに来ました。 | |
・ | 지난주에 오래간만에 남대문시장에 갔어요. |
先週は久しぶりにナンデムン市場に行きました。 | |
・ | 오래간만에 맛있는 고기를 배 터지게 먹고 싶다. |
久しぶりに美味しいお肉をたらふく食べたい。 | |
・ | 오래만이에요. 근데 동생은 잘 지내요? |
お久しぶりです。ところで弟さんは元気ですか? | |
・ | 오래간만에 만난 그녀는 꽤 늙어버려서 예전의 모습은 남아 있지 않았다. |
久しぶりに会った彼女は、ずいぶん老けてしまっていて、かつての面影は残っていない。 | |
・ | 지난주에 오래간만에 동대문 갔어요. |
先週は久しぶりにトンデムンに行きました。 | |
자기소개(自己紹介) > |
신세졌습니다.(お世話になりました) > |
새해 복 많이 받으세요(新年あけま.. > |
잘 다녀왔어요?(お帰りなさい) > |
좋은 밤(이) 되시기 바랍니다(よ.. > |
성함(お名前) > |
송별사(送別の辞) > |