偉大だ
|
|
・ | 그의 공적은 위대하다. |
彼の功績は偉大だ。 | |
・ | 세종대왕은 위대한 업적를 남겼다. |
世宗大王は偉大な業績を残した。 | |
・ | 위대한 기적을 만들어 냈다. |
偉大な奇跡を作り出した。 | |
・ | 한글의 가장 위대한 점은 사람을 위하고 생각하는 마음이다. |
ハングルの最も偉大な点は人を考える心である。 | |
・ | 이 과학자는 위대하다. |
この科学者は偉大だ。 | |
・ | 위대하다고 생각하는 사람은 많이 있다. |
偉大だと思う人はたくさんいる。 | |
・ | 그의 업적은 정말 위대하다. |
彼の業績は本当に偉大だ。 | |
・ | 이 작품은 위대하다. |
この作品は偉大だ。 | |
・ | 그의 발견은 위대하다. |
彼の発見は偉大だ。 | |
・ | 그녀의 재능은 위대하다. |
彼女の才能は偉大だ。 | |
・ | 그의 지도력은 위대하다. |
彼の指導力は偉大だ。 | |
・ | 이 기록은 위대하다. |
この記録は偉大だ。 | |
・ | 그의 리더십은 위대하다. |
彼のリーダーシップは偉大だ。 | |
・ | 그의 자비는 위대하다. |
彼の慈悲は偉大だ。 | |
・ | 그의 성공은 위대하다. |
彼の成功は偉大だ。 | |
・ | 그의 신앙은 위대하다. |
彼の信仰は偉大だ。 | |
・ | 위대함을 가진 사람은 항상 다른 사람을 격려합니다. |
偉大さを持つ人は常に他者を励まします。 | |
・ | 위대함은 결과가 아니라 과정에 있습니다. |
偉大さは結果ではなく、過程にあります。 | |
・ | 그 발견의 위대함은 과학계에 충격을 주었습니다. |
その発見の偉大さは科学界に衝撃を与えました。 | |
・ | 위대함은 사람을 위해 헌신하는 것입니다. |
偉大さとは、人のために尽くすことです。 | |
・ | 이 도시의 위대함은 역사에 새겨져 있습니다. |
この都市の偉大さは歴史に刻まれています。 | |
・ | 그의 작품의 위대함은 보는 사람을 끌어들입니다. |
彼の作品の偉大さは見る者を引き込みます。 | |
・ | 그의 연구의 위대함은 세계적으로 평가받고 있습니다. |
彼の研究の偉大さは世界的に評価されています。 | |
・ | 위대함은 하루아침에 이루어질 수 없습니다. |
偉大さは一朝一夕にして成し得ません。 | |
・ | 역사가 그 사람의 위대함을 증명하고 있어요. |
歴史がその人の偉大さを証明しています。 | |
・ | 사람의 위대함은 마음의 넓이로 나타납니다. |
人の偉大さは心の広さに表れます。 | |
무신경하다(無神経だ) > |
안쓰럽다(気の毒だ) > |
무난하다(無難だ) > |
흡족하다(満ち足りる) > |
무사하다(無事だ) > |
남사스럽다(笑いものになりそうだ) > |
날짝지근하다(ひどく気怠い) > |