【독감】の例文

<例文>
독감을 불식하는 방법을 소개합니다.
孤独感を払拭する方法を紹介します。
독감 환자 수는 전주보다도 대폭으로 감소했습니다.
インフルエンザの患者数は前週よりも大幅に減少しました。
혼자 살다보면 자연히 고독감을 느끼는 순간이 있다.
一人暮らしをしていると、自然と孤独感を感じる瞬間がある。
청년기는 고독감을 느끼기 쉬운 시기다.
青年期は孤独感を感じやすい時期である。
독감으로 가득차 있을 때 의지할 사람이 없다.
孤独感で一杯になった時に頼れる人がいない。
인간은 누구라도 고독감이나 외로움으로 불안해지거나 마음이 고통스러워거나 한다.
人は誰しも、孤独感や寂しさで不安になったり苦しい気持ちになったりする。
독감에서 벗어나려면 어떻게 해야 하나요?
孤独感から抜け出すにはどうすべきなのでしょうか?
혼자 있으면 고독감이나 불안감에 시달린다.
一人でいると孤独感や不安感に苛まれる。
독감은 심각한 문제를 일으킬 수도 있기 때문에 주의가 필요합니다.
孤独感は、深刻な問題を引き起こす事もあるため注意が必要です。
독감에 휩싸이다.
孤独感に襲われる。
독감을 느끼다.
孤独感を感じる。
독감이나 소외감을 느낄 때, 여러분은 어떻게 합니까?
孤独感や疎外感を感じた時、あなたはどうしますか?
혼자 있으면 고독감과 불안감에 시달린다.
一人でいると孤独感や不安感に苛まれる。
각지에서 독감이 맹위를 떨지고 있습니다.
各地でインフルエンザが猛威をふるっています。
감기나 독감이 유행하는 계절이 되어 가고 있네요.
風邪やインフルエンザが流行る季節になりつつありますね。
독감에 걸려서 나흘째 회사를 쉬었다.
インフルエンザにかかって4日間の間会社を休んだ。
독감에 걸리지 않기 위해서는 어떻게 하면 되나요?
インフルエンザにかからないためにはどうすればいいでしょうか。
독감 증상이 생기면 빨리 의사의 진단을 받도록 합시다.
インフルエンザの症状がでたら、早めに医師の診断を受けるようにしましょう。
독감에 걸리면 고열과 두통, 기침 등 호흡기 증상이 나타난다.
インフルエンザにかかれば、高熱と頭痛、咳など呼吸器の症状が現れる。
신종 독감이 국내뿐 아니라 전 세계적으로 크게 유행하고 있다.
新型インフルエンザが国内だけでなく世界的に大流行している。
요즘 독감이 유행입니다.
最近、インフルエンザが流行しています。
심한 독감은 오싹오싹 오한이 나고 가래가 끓는다.
ひどいインフルエンザはぞくぞく寒気がして痰がからんでぜいぜいする。
이주 동안 독감을 앓고서야 겨우 일어났어요.
二週間の間インフルエンザで寝込んでいてようやく床を上げました。
새롭게 4명이 조류독감 바이러스에 감염된 것을 확인했다.
新たに4人の鳥インフルエンザウイルスへの感染を確認した。
조류독감의 피해가 커서 5만 마리의 조류가 살처분됐다.
鳥インフルエンザの被害が大きく、5万羽の鳥が殺処分になった。
1 
(1/1)
当サイトに関して
Copyright(C) 2019 kpedia.jp PC版へ