【지점】の例文

<例文>
당사는 글로벌 전개를 진행 중이며, 해외에도 지점이 있습니다.
当社はグローバル展開を進めており、海外にも拠点があります。
부정 대출의 책임을 물어 지점장의 목이 날아갔다.
不正融資の責任を問われ、支店長の首が飛んだ。
회사의 새로운 지점은 타지역에도 오픈할 예정입니다.
会社の新しい支店は他地域にもオープンする予定です。
그는 다음 달에 새로운 지점으로 부임할 예정입니다.
彼は来月、新しい支店へ赴任する予定です。
지점 일부를 새로운 거점으로 이전합니다.
支店の一部を新拠点に移転します。
지점을 이전할 준비를 진행하고 있습니다.
支店を移転する準備を進めています。
등산로 경사가 급해지는 지점이 있으니 주의하시기 바랍니다.
登山道の勾配が急になる地点がありますのでご注意ください。
군대는 전략적으로 중요한 지점에 포진했습니다.
軍隊は戦略的に重要な地点に布陣いたしました。
지점 위치에 대한 상세한 안내를 보내드리겠습니다.
支店の場所についての詳細な案内をお送りします。
지점 이용 시에는 미리 예약 부탁드립니다.
支店でのご利用時には、事前にご予約をお願いいたします。
지점 소재지에 대한 정보를 보내드리겠습니다.
支店の所在地に関する情報をお送りいたします。
지점에서 결제하는 방법에 대해 안내해 드리겠습니다.
支店におけるお支払い方法についてご案内いたします。
지점 영업시간에 맞춰 방문해주세요.
支店の営業時間に合わせてご来店ください。
지점에서 수속이 완료되면 추후에 연락드리겠습니다.
支店でのお手続きが完了しましたら、後ほどご連絡いたします。
지점으로 가는 방법에 대해 안내해 드리겠습니다.
支店へのアクセス方法についてご案内いたします。
지점에서 절차가 완료되었으니 확인 부탁드립니다.
支店での手続きが完了しましたので、ご確認ください。
지점 담당자가 처리해 드릴 테니 안심하셔도 됩니다.
支店の担当者が対応いたしますので、ご安心ください。
지점 위치는 여기 지도에서 확인하실 수 있습니다.
支店の場所は、こちらの地図でご確認いただけます。
지점 영업시간 확인 부탁드립니다.
支店の営業時間をご確認ください。
지점 방문을 기다리고 있겠습니다.
支店へのご訪問をお待ちしております。
동경에서 한국 기업의 일본 지점에서 일하고 있어요.
東京で韓国企業の日本支店で働いています。
주요 도시에 지점을 갖고 있어요.
主要都市に支店を持っています。
각 도시마다 지점을 내고 있다.
各都市ごとに支店を出している。
지정된 지점에서 기다리고 있겠습니다.
指定の地点にてお待ちしております。
지점 지도를 보내드릴 테니 확인해주세요.
地点の地図をお送りいたしますのでご確認ください。
지점은 접근성이 양호하니 안심하셔도 됩니다.
この地点は、アクセスが良好ですのでご安心ください。
지점에 대한 최신 정보를 보내드립니다.
地点に関する最新情報をお届けいたします。
지정된 지점으로 와주실 수 있나요?
指定された地点にお越しいただけますでしょうか。
목표한 지점에 도달했다.
目標にした地点に到達した。
처음 지점으로 돌아가다.
最初の地点に戻る。
출발 지점에 나란히 서 있다.
出発地点に並んで立っている。
지점프에 도전하려고 비행기를 탔지만 무서워서 실신했다.
バンジージャンプに挑戦しようと飛行機に乗ったのだが、怖くて失神してしまった。
대각선이란 다각형에서 다른 2개의 꼭지점끼리를 연결한 선분이다.
対角線とは、多角形上の異なる2つの頂点同士を結ぶ線分のことである。
지렛대의 지점을 조정하여 작업을 원활하게 한다.
テコの支点を調整して作業をスムーズにする。
스카이 다이버가 착지 지점에 착지했다.
スカイダイバーが着地地点に着地した。
그들은 상륙 지점을 변경했다.
彼らは上陸地点を変更した。
상륙 지점을 확인하다.
上陸地点を確認する。
상륙 지점을 고르다.
上陸地点を選ぶ。
측량 도면에는 각 지점의 좌표가 기재되어 있습니다.
測量図面には各地点の座標が記載されています。
주요 지점과 관광지를 오가는 셔틀버스를 운행하고 있습니다.
主要地点と観光地を行き来するシャトルバスを運行しています。
적도 위의 지점에서는 중력이 약간 낮아집니다.
赤道上の地点では、重力がわずかに低くなります。
적도 위의 지점에서는 낮과 밤의 길이가 거의 같습니다.
赤道上の地点では、昼と夜の長さがほぼ同じです。
신청하실 때는 계좌 번호와 지점코드가 필요합니다.
申し込みの際には口座番号と支店コードが必要です。
고도 9㎞ 지점에서 엔진 이상으로 추락했다.
高度9キロ地点でエンジン異常で墜落した。
폭격기가 목표 지점을 향해 비행하고 있다.
爆撃機が目標地点に向かって飛行している。
이 접근법에는 장단점이 있지만, 저는 그 중간 지점을 찾고 싶습니다.
その考え方には一長一短がありますが、私はその中間点を見つけたいと思います。
생환자들은 지도에 의지해 조난 지점에서 탈출을 시도했다.
生還者たちは地図を頼りに遭難地点から脱出を試みた。
생환자들은 조난 지점에서 헬기로 구조됐다.
生還者たちは遭難地点からヘリコプターで救助された。
눈사태로부터의 생환자는 조난 지점에서의 탈출을 시도했다.
雪崩からの生還者は、遭難地点からの脱出を試みた。
사고 다발 지점을 지도상에 표시하다.
事故多発地点を地図上に表示する。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ