【가결하다】の例文
<例文>
・
업무의 동기 부여를 높이기 위해서라도 연대감은 필요불가결합니다.
仕事のモチベーションを高めるためにも連帯感は必要不可欠です。
・
추운 지역에서는 따뜻한 집을 만들기 위해서 단열재는 필요 불가결합니다.
寒い地域では、温かい家づくりに断熱材は必要不可欠です。
・
그 안은 국제 연합 총회에서 다수의 나라에서 가결되었다.
その案は国際連合総会で多数の国から可決された。
・
프로젝트 진행에 관한 예산이 가결되었다.
プロジェクトの進行に関する予算が可決された。
・
회의에서의 투표 결과에 따라 제안이 가결되었다.
会議での投票結果により、提案が可決された。
・
제안된 변경 사항이 총회에서 가결되었다.
提案された変更が総会で可決された。
・
그의 계획은 시장에 의해 가결되어 실행되게 되었다.
彼の計画は市長によって可決され、実行されることとなった。
・
새로운 건설 프로젝트가 지방 정부에 의해 가결되었다.
新しい建設プロジェクトが地方政府によって可決された。
・
그 법안은 상원과 하원 양쪽에서 가결되었다.
その法案は上院と下院の両方で可決された。
・
그의 제안은 기업 내에서 널리 지지를 받아 가결되었다.
彼の提案は企業内で広く支持され、可決された。
・
중요한 제안이 회의에서 가결되어 실행에 옮겨졌다.
重要な提案が会議で可決され、実行に移された。
・
정부는 새로운 규제 법안을 가결했다.
政府は新しい規制法案を可決した。
・
의회는 새로운 세제 개혁을 가결했다.
議会は新しい税制改革を可決した。
・
예정된 투표가 실시되어 제안이 가결되었다.
予定された投票が行われ、提案が可決された。
・
그의 제안은 많은 이익 단체의 지지를 받아 가결되었다.
彼の提案は多くの利益団体から支持を受け、可決された。
・
그 제안은 전문가에 의해 권장되어 가결되었다.
その提案は専門家によって推奨され、可決された。
・
투표가 실시되어 제안이 가결되었다.
投票が行われ、提案が可決された。
・
위원회는 새로운 방침을 검토하고 가결했다.
委員会は新しい方針を検討し、可決した。
・
그 안은 의원의 찬성 다수로 가결되었다.
その案は議員の賛成多数で可決された。
・
기업의 새로운 전략이 이사회에 의해 가결되었다.
企業の新戦略が取締役会によって可決された。
・
그 조약은 다수의 나라에 의해 가결되었다.
その条約は多数の国によって可決された。
・
안건의 중요성이 강조되면서 가결이 기대됐다.
案件の重要性が強調され、可決が期待された。
・
그의 안건은 신속하게 심의되어 가결되었다.
彼の案件は迅速に審議され、可決された。
・
위원회는 제안된 개혁을 가결했다.
委員会は提案された改革を可決した。
・
그의 연설은 청중으로부터 큰 박수를 받아 가결되었다.
彼の演説は聴衆から大きな拍手を受け、可決された。
・
그의 연설은 청중으로부터 큰 박수를 받아 가결되었다.
彼の演説は聴衆から大きな拍手を受け、可決された。
・
의장의 제안이 다수의 지지를 얻어 가결되었다.
議長の提案が多数の支持を得て可決された。
・
중요한 법안 가결이 난항을 겪으면서 논란이 계속되고 있다.
重要な法案の可決が難航し、議論が続いている。
・
시의회는 예산안을 가결했다.
市議会は予算案を可決した。
・
제안된 계획은 만장일치로 가결되었다.
提案された計画は全会一致で可決された。
・
새 법안은 의회에서 가결되었다.
新しい法案は議会で可決された。
・
생산성을 향상시키기 위해서는 사원의 노동 환경을 정비하는 것이 필요불가결합니다.
生産性を向上させるためには、社員の労働環境を整備することが必要不可欠です。
・
절삭 가공은 공산품의 제조에 있어서 불가결합니다.
切削加工は工業製品の製造において不可欠です。
・
암호는, 정보시스템의 안정성과 신뢰성을 떠받치기 위해 필요 불가결한 기반기술입니다.
暗号は、情報システムの安全性と信頼性を支えるために必要不可欠な基盤技術です。
・
사회적 정의를 위해 투쟁하는 것은 필수불
가결하다
.
社会的正義のために闘争することは必要不可欠だ。
・
그들은 투표로 제안을 가결하고 다음 단계로 넘어갔습니다.
彼らは投票で提案を可決し、次のステップに進みました。
・
그들은 제안을 가결하고 미래 계획을 시작했습니다.
彼らは提案を可決し、将来の計画を開始しました。
・
의회는 법안을 가결하고 법률로 성립시켰습니다.
議会は法案を可決し、法律として成立させました。
・
선거 투표 결과 제안은 가결되었습니다.
選挙での投票の結果、提案は可決されました。
・
위원회는 새로운 방침을 가결하고 실시를 위해 움직이기 시작했습니다.
委員会は新しい方針を可決し、実施に向けて動き始めました。
・
회의는 회의록을 가결하고 정식으로 승인했습니다.
会議は議事録を可決し、正式に承認しました。
・
그들은 개혁안을 가결하고 시스템 전체를 갱신했습니다.
彼らは改革案を可決し、システム全体を更新しました。
・
시의회는 예산안을 가결하고 시의 운영을 확보했습니다.
市議会は予算案を可決し、市の運営を確保しました。
・
위원회는 제안을 가결하고 다음 단계로 진행하기로 결정되었습니다.
委員会は提案を可決し、次の段階に進むことが決定されました。
・
의회는 법안을 가결하고 법률로 성립시켰습니다.
議会は法案を可決し、法律として成立させました。
・
그들은 제안을 가결하고 새로운 정책을 실시했습니다.
彼らは提案を可決し、新しい政策を実施しました。
・
핵실험 강행에 항의하는 의결을 만장일치로 가결했습니다.
核実験強行に抗議する決議を満場一致で可決しました
・
드디어 법안을 가결했습니다.
ついに法案を可決しました。
・
법안을
가결하다
.
法案を可決する。
・
촉각은 오감 가운데 가장 원시적이 감각으로 생물의 생존에 불가결합니다.
触覚は、五感のうち最も原始的な感覚で、生物の生存に不可欠です。
1
2
(
1
/2)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ