【가결하다】の例文_2

<例文>
중요한 법안 가결이 난항을 겪으면서 논란이 계속되고 있다.
重要な法案の可決が難航し、議論が続いている。
시의회는 예산안을 가결했다.
市議会は予算案を可決した。
제안된 계획은 만장일치로 가결되었다.
提案された計画は全会一致で可決された。
새 법안은 의회에서 가결되었다.
新しい法案は議会で可決された。
생산성을 향상시키기 위해서는 사원의 노동 환경을 정비하는 것이 필요불가결합니다.
生産性を向上させるためには、社員の労働環境を整備することが必要不可欠です。
절삭 가공은 공산품의 제조에 있어서 불가결합니다.
切削加工は工業製品の製造において不可欠です。
사회적 정의를 위해 투쟁하는 것은 필수불가결하다.
社会的正義のために闘争することは必要不可欠だ。
그들은 투표로 제안을 가결하고 다음 단계로 넘어갔습니다.
彼らは投票で提案を可決し、次のステップに進みました。
그들은 제안을 가결하고 미래 계획을 시작했습니다.
彼らは提案を可決し、将来の計画を開始しました。
의회는 법안을 가결하고 법률로 성립시켰습니다.
議会は法案を可決し、法律として成立させました。
선거 투표 결과 제안은 가결되었습니다.
選挙での投票の結果、提案は可決されました。
위원회는 새로운 방침을 가결하고 실시를 위해 움직이기 시작했습니다.
委員会は新しい方針を可決し、実施に向けて動き始めました。
회의는 회의록을 가결하고 정식으로 승인했습니다.
会議は議事録を可決し、正式に承認しました。
그들은 개혁안을 가결하고 시스템 전체를 갱신했습니다.
彼らは改革案を可決し、システム全体を更新しました。
시의회는 예산안을 가결하고 시의 운영을 확보했습니다.
市議会は予算案を可決し、市の運営を確保しました。
위원회는 제안을 가결하고 다음 단계로 진행하기로 결정되었습니다.
委員会は提案を可決し、次の段階に進むことが決定されました。
의회는 법안을 가결하고 법률로 성립시켰습니다.
議会は法案を可決し、法律として成立させました。
그들은 제안을 가결하고 새로운 정책을 실시했습니다.
彼らは提案を可決し、新しい政策を実施しました。
핵실험 강행에 항의하는 의결을 만장일치로 가결했습니다.
核実験強行に抗議する決議を満場一致で可決しました
드디어 법안을 가결했습니다.
ついに法案を可決しました。
법안을 가결하다.
法案を可決する。
촉각은 오감 가운데 가장 원시적이 감각으로 생물의 생존에 불가결합니다.
触覚は、五感のうち最も原始的な感覚で、生物の生存に不可欠です。
용접은 구조물 제작에 불가결합니다.
溶接は構造物の製作に不可欠です。
철강석은 철분을 많이 함유하는 광산물로 철강 제품을 생산하기 위해 불가결한 원료입니다.
鉄鉱石は鉄分を多く含有する鉱産物で鉄鋼製品を生産するために不可欠な原料です。
재해지에는 비상 식량이 필요 불가결하다.
被災地には非常食糧が必要不可欠だ。
회의는 환경 보호에 관한 중요한 결의문을 가결했습니다.
会議は環境保護に関する重要な決議文を可決しました。
법안은 만장일치로 가결되었다.
法案は満場一致で可決された。
회의에서 결의가 가결되었다.
会議で決議が可決された。
태양은 우리의 생명을 유지하기 위해 필요 불가결합니다.
太陽は私たちの生命を維持するために必要不可欠です。
프로젝트의 성공에는 관계자 간의 좋은 커뮤니케이션이 불가결합니다.
プロジェクトの成功には、関係者間の良好なコミュニケーションが不可欠です。
물가의 안정은, 경제가 안정적이고 지속적 성장을 이루어 가는데 있어서 불가결한 기반입니다.
物価の安定は、経済が安定的かつ持続的成長を遂げていくうえで不可欠な基盤です。
생식은 동물 종의 보존뿐만 아니라 고기와 우유 생산에 필수불가결합니다.
生殖は動物の種の保存だけでなく肉やミルクの生産に必要不可欠です。
효과적인 매출 향상을 목표로 한다면 객단가를 높이기 위한 시책이 불가결합니다.
効果的な売上アップを狙うなら、客単価を上げるための施策が不可欠となります。
사회 구조의 변화가 현저한 현대, 기업의 위기 관리는 불가결합니다.
社会構造の変化が著しい現代、企業の危機管理は不可欠です。
보다 안정성이 높은 혈액을 확보하기 위해서는 건강한 분들의 협력이 불가결하다.
より安全性の高い血液を確保するためには、健康な方々の協力が不可欠です。
식물 생육에 불요불가결한 요소는 빛, 온도, 공기, 수분, 양분의 5가지다.
植物生育に必要不可欠の要素は、光、温度、空気、水分、養分の5つである。
정보는 기업의 존속에 있어 불가결한 것이 되었어요.
情報は企業の存続にとって不可欠のものになっているのです。
관리직에는 경험이 불가결하다.
管理職には経験が不可欠だ。
이 일에 컴퓨터는 필요 불가결하다.
この仕事にパソコンは必要不可欠である。
선생에게 인내력은 불가결하다.
教師にとって忍耐力は不可欠だ。
이 프로젝트에는 그가 불가결하다.
このプロジェクトでは、彼が不可欠だ。
공기는 생명에 불가결한 것이다.
空気は生命に不可欠のものだ。
우리들이 성공하는 데 너의 조력이 불가결하다.
私達が成功するには君の助力が不可欠だ。
살아가는 데는 꼭 잠을 자는 것이 불가결하다.
生きていくのにはどうしても眠ることが不可欠だ。
농업에는 비옥한 토지가 불가결하다.
農業には肥えた土地が不可欠だ。
건축은 우리들의 생활이나 활동을 떠받치기 위해 불가결한 것입니다.
建築は、我々の生活や活動を支えるために不可欠なものです。
탈수 증상이란 몸에 불가결한 수분이나 체액이 부족한 상태를 말합니다.
脱水症状とは、からだに不可欠な水分や体液が不足した状態をいいます。
정기적인 혈액 검사는 건강 관리에 불가결합니다.
定期的な血液検査は健康管理には不可欠です。
야당의 반대를 무릅쓰고 가결했다.
野党の反対を押し切って可決した。
상원에서도 법안이 가결돼, 이제 대통령 서명만 남았다.
上院でも法案が可決され、大統領の署名を残すのみとなっている。
1 2 3 
(2/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ