・ |
이 보험에 가입하면 극진한 보장을 받을 수 있을 것이다. |
この保険に加入すれば、手厚い保障が受けられるだろう。 |
・ |
연맹에 가입하다. |
連盟へ加入する。 |
・ |
사장님은 자수성가한 자산가입니다. |
社長は一代で財を成した資産家です。 |
・ |
회원 가입 후에 로그인해 주세요. |
会員加入後ログインしてください。 |
・ |
미스터리 소설을 쓰는 작가입니다. |
ミステリー小説を書く作家です。 |
・ |
그는 정치가이기도 하고 또한 훌륭한 화가입니다. |
彼は政治家であるとともにまた優れた画家です。 |
・ |
응급 구조사란 부상 또는 병이 있는 사람을 응급 처지하는 응급 의료 전문가입니다. |
救急救命士とは、傷病者に救命処置を施す救急医療のスペシャリストです。 |
・ |
고용 보험에 가입한 사람이 실업을 한 경우 실업 수당을 받을 수 있다. |
雇用保険に入っていた人が失業した場合、失業手当が受け取れる。 |
・ |
그는 자타가 공인하는 독서가입니다. |
彼は自他共に認める読書家だ。 |
・ |
노동조합에 들어가다. 노동조합에 가입하다. |
労働組合に入る。 |
・ |
파트 타임 노동자도 일정의 기준에 해당되면 고용 보험에 가입할 필요가 있습니다. |
パートタイム労働者も一定の基準に該当すれば、雇用保険の加入する必要があります。 |
・ |
국내외에서 활약하는 화가입니다. |
国内外で活躍する画家です。 |
・ |
동아리에 가입하면 선배들도 많이 사귈 수 있고, 취미 생활도 즐길 수 있다. |
クラブに加入すれば、先輩たちと仲良くできて、趣味生活も楽しめる。 |
・ |
동남아시아 나라의 하나인 동티모르는 아시아에서 가장 새로운 국가입니다. |
東南アジアの国の1つである東ティモールはアジアで最も新しい国です。 |
・ |
외국에 거주하게 되었는데 국민연금에 계속 가입하고 싶어요. |
外国に居住することになったが、国民年金に加入し続けたいです。 |
・ |
양잠업을 경영하는 농가입니다. |
養蚕業を営む農家です。 |
・ |
인터넷상의 한 축구 모임에 가입했습니다. |
ネット上のあるサッカーサークルに加入しました。 |
・ |
여행 보험에 가입했어요. |
旅行保険に加入しました。 |
・ |
여행자 보험에 가입했어요. |
旅行者保険に入っています。 |
・ |
이집트는 수도가 최대 도시 카이로에 있는 아프리카 북동부 위치한 국가입니다. |
エジプトは首都が最大都市カイロに置かれているアフリカの北東部に位置する国である。 |
・ |
온두라스는 중앙 아메리카 중부에 위치하는 공화제 국가입니다. |
ホンジュラスは、中央アメリカ中部に位置する共和制国家です。 |
・ |
우즈베키스탄은 중앙아시아 5개국인 카자흐스탄,우즈베키스탄,투르크메니스탄, 키르기스,타지키스탄의 한 국가입니다. |
ウズベキスタンは中央アジア5 ヵ国、カザフスタン、ウズベキスタン、トルクメニスタン、キルギス、タジキスタンの一国です。 |
・ |
실크로드의 중심지로서 번영했던 우즈베키스탄은 세계 유산이나 역사적인 거리가 매력적인 국가입니다. |
シルクロードの中心地として栄えたウズベキスタンは、世界遺産や歴史的な街並みが魅力的な国です。 |
・ |
우즈베키스탄은 중앙아시아를 대표하는 관광 국가입니다. |
ウズベキスタンは中央アジアを代表する観光国家です。 |
・ |
이란은 서아시아 중동에 위치한 이슬람 공화제 국가입니다. |
イランは西アジア・中東に位置するイスラム共和制国家です。 |
・ |
백화점 최상층은 식당가입니다. |
デパートの最上階は食堂街です。 |
・ |
중립국인 핀란드나 스웨덴 등이 나토 가입을 밝혔다. |
中立国のフィンランドやスウェーデンなどがNATO加盟を明らかにした。 |
・ |
일본은 현재 미국 국채를 가장 많이 보유한 국가입니다. |
日本は米国債を最も多く保有する国家です。 |
・ |
한국은 지구촌 유일의 분단국가입니다. |
韓国は、世界で唯一の分断国家である。 |
・ |
그는 털털해보이는 외모와는 달리 일에 대한 열정이 남다른 야심가입니다. |
彼は大雑把に見える外見とは違い、仕事に対する情熱が抜きん出ている野心家です。 |
・ |
회원에 가입하면 영화를 그냥 볼 수 있어요. |
会員に加入すると映画がただで見れます。 |
・ |
클럽에 가입할 때 무엇이 필요하나요? |
クラブに入会する際何が必要ですか? |
・ |
보험에 가입하다. |
保険に加入する。 |
・ |
오늘 회원에 가입하면 3가지 혜택을 드립니다. |
きょう会員に加入された方には3種類の特典を差し上げます。 |
・ |
협정에 가입하려면 기존 가맹국 전원 찬성이란 장애물을 넘어야 한다. |
協定に加盟するためには、既存の加盟国すべての賛成というハードルを越えなければならない。 |
・ |
저는 국민연금 지역가입자입니다. |
私は国民年金の地域加入者です。 |
・ |
러시아는 우크라이나의 나토 가입을 위협으로 여긴다. |
ロシアはウクライナのNATO加盟を脅威と考えている。 |
・ |
우크라이나의 수도는 키예프이며, 동유럽에 위치한 공화제 국가입니다. |
ウクライナの首都はキエフで東ヨーロッパに位置する共和制国家です。 |
・ |
1991년 9월17일 한국과 북한은 에스토니아, 라트비아, 리투아니아, 마셜제도, 마이크로네시아와 함께 유엔에 가입했다. |
1991年9月17日、韓国と北朝鮮はエストニア、ラトビア、リトアニア、マーシャル諸島、ミクロネシアとともに国連に加入した。 |
・ |
유엔에 가입하다. |
国連に加入する。 |
・ |
정당에 당원으로 가입하다. |
政党に党員として加入する。 |
・ |
그는 상상력이 풍부한 작가입니다. |
彼は想像力が豊かな作家です。 |
・ |
카메룬은 중부 아프리카에 위치한 공화제 국가입니다. |
カメルーンは、中部アフリカに位置する共和制国家です。 |
・ |
잠비아는 아프리카 대륙의 적도보다 약간 남쪽에 있는 내륙 국가입니다. |
ザンビアは、アフリカ大陸の赤道より少し南にある内陸の国です。 |
・ |
리비아는 북아프리카에 위치한 공화제 국가입니다. |
リビアは北アフリカに位置する共和制国家です。 |
・ |
가봉은 중부 아프리카에 위치한 공화제 국가입니다. |
ガボンは、中部アフリカに位置する共和制国家です。 |
・ |
아랍에미리트는 아라비아 반도의 북부에 위치한 7개의 토후국으로 구성된 연방국가입니다. |
アラブ首長国連邦はアラビア半島の北部に位置する7つの首長国からなる連邦国家です。 |
・ |
에티오피아는 아프리카에서 유일하게 유럽 각국의 식민지를 피한 독립국가입니다. |
エチオピアはアフリカで唯一、欧州各国の植民地化を免れた独立国家です。 |
・ |
에티오피아의 수도는 아디스아바바이며, 동아프리카에 위치한 연방제 국가입니다. |
エチオピアの首都はアディスアベバで、東アフリカに位置する連邦共和制国家です。 |
・ |
루마니아는 동유럽 발칸 반도 동부에 위치한 공화제 국가입니다. |
ルーマニアは、東ヨーロッパ、バルカン半島東部に位置する共和制国家です。 |