「保険金」は韓国語で「보험금」という。
|
・ | 보험금을 타다. |
保険金を受け取る。 | |
・ | 보험금 청구에는 원칙적으로 사고 증명서가 필요합니다. |
保険金の請求には、原則として事故の証明書が必要となります。 | |
・ | 교통사고로 보험금을 받았다. |
交通事故で保険金を受け取った。 | |
・ | 그는 자동차 사고 후 보험금을 받았습니다. |
彼は自動車事故の後、保険金を受け取りました。 | |
・ | 집을 화재로 잃은 후 그녀는 보험금을 청구했습니다. |
家を火事で失った後、彼女は保険金を請求しました。 | |
・ | 생명 보험에 가입함으로써 가족은 사망 시 보험금을 받을 수 있습니다. |
生命保険に加入することで、家族は死亡時に保険金を受け取ることができます。 | |
・ | 보험금 지급에는 특정 조건이 적용됩니다. |
保険金の支払いには特定の条件が適用されます。 | |
・ | 보험금 청구 절차는 간단합니다. |
保険金の請求手続きは簡単です。 | |
・ | 보험 금액은 보험 계약에 따라 결정됩니다. |
保険金の額は、保険契約に基づいて決定されます。 | |
・ | 보험금 지급은 일반적으로 손해 평가에 따라 이루어집니다. |
保険金の支払いは通常、損害の評価に基づいて行われます。 | |
・ | 보험금은 예기치 못한 사건에 대비하기 위해 중요합니다. |
保険金は予期せぬ出来事に備えるために重要です。 | |
・ | 보험금 청구 절차는 신속하게 이루어져야 합니다. |
保険金の請求手続きは迅速に行われるべきです。 | |
・ | 보험 금액은 피해 정도에 따라 결정됩니다. |
保険金の額は被害の程度に基づいて決定されます。 | |
・ | 보험금은 이재민의 경제적인 부담을 줄여줍니다. |
保険金は被災者の経済的な負担を軽減します。 | |
・ | 보험금은 예기치 않은 사건에 대비하기 위한 중요한 자금원입니다. |
保険金は予期しない出来事に備えるための重要な資金源です。 | |
・ | 유가족은 보험금을 불우이웃에게 기부했다. |
遺族は保険金を恵まれない隣人に寄付した。 | |
・ | 보험금 수령으로 손해를 상쇄하다. |
保険金の受け取りで損害を相殺する。 | |
・ | 보험금으로 손해를 상쇄하다. |
保険金で損害を相殺する。 | |
・ | 교통사고를 위장해 보험금을 사취했다. |
交通事故を装い保険金をだまし取った。 | |
・ | 사망 보험금 청구는 서면 절차가 필요합니다. |
死亡保険金請求は、書面でのお手続きが必要です。 | |
・ | 보험금·합의금을 뜯어내기 위한 자해 공갈단이 성행하고 있다. |
保険金・示談金をむしり取るための当たり屋が流行っている。 | |
・ | 생명보험의 보험금을 감액하다. |
生命保険の保険金を減額する。 |
최루탄(催涙弾) > |
수칙(守るべき規則) > |
영양분(栄養分) > |
대우(待遇) > |
그린벨트(グリーンベルト) > |
이야깃거리(話の種) > |
현금 흐름(現金の流れ) > |
찍소리(ぐうの音) > |
소음(騒音) > |
진군(進軍) > |
월평균(月平均) > |
허언증(嘘言症) > |
배임죄(背任罪) > |
번역가(翻訳家) > |
사무기기(オフィス機器) > |
융합(融合) > |
김밥(のり巻き) > |
된바람(北風) > |
동아리(サークル) > |
차입금(借入金) > |
부분 마취(部分麻酔) > |
함자(お名前) > |
급락(急落) > |
모창(歌マネ) > |
네 살(四歳) > |
백척간두(厳しくて危ないさま) > |
측은(哀れ) > |
자유(自由) > |
심술쟁이(意地悪な人) > |
지휘(指揮) > |