【개월】の例文_3

<例文>
증시가 약 6개월 만에 최대 폭의 하락세를 보였다.
証券市場は約6カ月ぶりに最大幅の下落傾向を示した。
새로운 직장으로 바뀐지 6개월의 시간이 흘렀습니다.
新しい職場に変わって6ヶ月たちました。
졸업 작품을 제작하는데 3개월이 걸렸다.
卒業作品を制作するのに3か月がかかった。
자동차 수출이 10개월 연속 늘었다
車の輸出が10カ月間連続して増加した。
검찰이 2개월의 실형을 구형했다.
検察が2か月の実刑を求刑した。
발급된 증명서의 유효 기간은 3개월이다.
発行された証明書の有効期間は3か月である。
회사는 3개월에 한번씩 대청소를 한다.
会社では3ヵ月に一度大掃除をします。
무장세력이 1개월간의 정전을 선언했다.
武装勢力が1カ月間の停戦を宣言した。
올해도 이제 1개월도 채 안 남았네요.
今年ももう1ヶ月も残ってないですね。
흉부 골절에 의한 통증은 수개월간 지속되는 경우도 있습니다.
胸骨骨折による痛みは、数か月間持続することもあります。
세입자가 집세를 몇 개월이나 체납했다.
入居者が家賃を何ヶ月も滞納した。
약물 소지 용의로 가택 연금 6개월의 판결이 선고되었다.
薬物所持の容疑で、自宅軟禁6ヶ月の判決が言い渡された。
앞으로 수주간에서 수개월은 안정을 취하다.
今後、数週間から数ヶ月は安静にする。
차 부품을 제조하는 국내 3개 공장의 조업을 최대 6개월 정지하는 방침을 정했다.
車の部品を製造する国内3工場の操業を最大6カ月停止する方針を決めた。
삼일운동은 4월 말까지 약 2개월 간 전국에서 일어났습니다.
三一運動は、4月末まで約2ヶ月間、全国で起こりました。
3개월 정도 기초 체온 그래프를 그려 두면 자신의 리듬을 알 수 있습니다.
3か月ほど基礎体温グラフをつけると、自分のリズムがわかってきます。
개월에 이르는 소탕 작전으로 많은 희생자를 내고 패배했다.
数カ月におよぶ掃討作戦で多くの犠牲者を出し、敗北した。
3개월간 체납되어 몇 번이고 최촉해서 일괄로 체납분을 받아 냈다.
3ヵ月間滞納され何度も催促をして一括で滞納分を払ってもらった。
일 년에는 12개월이 있다.
1年の中には12か月があります。
이 꽃은 물 없이도 6개월은 말라 죽지 않는다.
この花は水なしでも6か月は枯れない。
혼란을 막기 위해 3개월간의 유예 기간을 두었다.
混乱を避けるために3ヵ月の猶予期間を設けた。
우리 아기는 생후 5개월만에 목을 가누었어요.
僕の赤ちゃんは生後5ヵ月でやっと首が据わりました。
2개월 분의 월급이 합산되어 지급되었다.
2か月分の給料が合算されて支払われた。
1 2 3 
(3/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ