【개월】の例文
<例文>
・
올림픽을 2
개월
앞두고 부상을 당해 대표팀에서 낙마했다.
オリンピックを2ヵ月後に控えて負傷し、代表チームから抜けた。
・
불면증은 1
개월
이상 수면 문제가 계속되는 질병입니다.
不眠症は、1ヶ月以上睡眠問題が続く病気です。
・
야뇨증은 5세가 넘어도 1
개월
에 1회 이상 야뇨가 3
개월
이상 지속되는 경우 진단됩니다.
夜尿症は5歳を過ぎても1ヵ月に1回以上の夜尿が3ヵ月以上続く場合に診断されます。
・
요통이 3
개월
이상 지속되는 상태를 만성 요통이라고 합니다.
腰痛が3か月以上続く状態を、慢性腰痛といいます。
・
재해 대책으로 6
개월
분량의 식량을 비축하고 있다.
震災対策のためには6ヵ月分の食料を備蓄している。
・
태권도 배운 지 3
개월
됐어요.
テコンドーを習って3ヶ月になりました。
・
미국의 통화 긴축 우려로 코스피(KOSPI)가 1년 6
개월
만에 최저수준으로 떨어졌다.
米国の金融引き締めへの懸念を受け、韓国総合株価指数が1年6カ月ぶりの最低値を記録した。
・
몽고반점은 보통 생후 몇
개월
안에 사라져요.
蒙古斑は通常、生後数ヶ月で消えます。
・
폭탄에 심한 외상을 입고 3
개월
간 생사를 헤맨 끝에 깨어났다.
爆弾で酷い外傷を負い3カ月間生死を彷徨い目を覚ました
・
1
개월
전까지 서면에 의한 특별한 의사 표시가 없는 경우에는 본계약은 자동적으로 갱신된다.
1ヶ月前までに書面により別段の意思表示がない場合には、本契約は自動的に更新される。
・
운전 면허의 갱신 기간은 유효기간으로부터 3
개월
이내로 되어 있습니다.
運転免許の更新期間は「有効期限から3カ月以内」となります。
・
보톡스의 효과는 몇
개월
지속된다고 합니다.
ボトックスの効果は数ヶ月持続すると言われています。
・
생후 4
개월
무렵이 되면 많은 아기들이 목을 가눕니다.
生後4か月頃になると、多くの赤ちゃんが首がすわります。
・
섹스리스는 통상 부부가 월 1회 이하의 성관계를 6
개월
이상 지속했을 때를 의미한다.
セックスレスは通常、夫婦が月1回以下の性的関係を6ヶ月以上持続したときを意味する。
・
개학하고 1
개월
이 지났다.
新学期が始まって約1か月が経った。
・
나는 임신 10
개월
로 접어든 만삭의 임신부입니다.
私は妊娠10ヶ月に入った臨月の妊娠婦です。
・
생후 10
개월
만에 걷기 시작했다.
生後10ヶ月で、歩き始めた。
・
생후 3
개월
만에 처음으로 보행기에 태웠다.
生後3ヶ月で、初めての歩行器に乗せた。
・
생후 1
개월
된 강아지가 건강하게 노는 모습이 귀엽다.
生後1ヶ月の仔犬が、元気に遊ぶ様子が可愛い。
・
생후 4
개월
된 아기가 처음으로 뒤척였다.
生後4ヶ月の赤ちゃんが、初めて寝返りを打った。
・
생후 2
개월
만에 장난감에 관심을 보이기 시작했다.
生後2ヶ月で、おもちゃに興味を示すようになった。
・
생후 1
개월
된 아기가 첫 예방접종을 받았다.
生後1ヶ月の赤ちゃんが、初めての予防接種を受けた。
・
생후 6
개월
만에 이유식을 시작했다.
生後6ヶ月で、離乳食を始めた。
・
생후 5
개월
된 아이가 조금씩 걷기 시작했다.
生後5ヶ月の子どもが、少しずつ歩き始めた。
・
생후 2
개월
된 아기가 처음으로 웃었다.
生後2ヶ月の赤ちゃんが初めて笑った。
・
생후 1
개월
된 아기가 잘 자고 있다.
生後1ヶ月の赤ちゃんがよく眠っている。
・
빠른 아이는 생후 2
개월
부터 웃기 시작합니다.
早い子では生後2ヶ月から笑い始めます。
・
아기는 생후 1
개월
이 되면, 어떤 특징이 나타나게 되나요?
赤ちゃんは生後一ヶ月になると、どのような特徴が出てくるのでしょうか?
・
생후 1
개월
은 가사와 육아의 양립이 어려운 시기입니다.
生後1ヶ月は家事と育児の両立が難しい時期です。
・
김 씨는 3
개월
동안 라면만 먹으며 끼니를 해결했다.
キム氏は3か月間ラーメンだけで食事をすませた。
・
아들을, 모친은 10
개월
이나 간병했어요.
息子を、母親は10カ月も看病しました。
・
달은 약 1
개월
을 걸쳐서 지구의 주위를 일주하고 있다.
月は約1っか月かけて地球の周りを一周している。
・
우리 아이는 생후 육
개월
에 걷기 시작했어요.
わが子は生後6ヶ月で歩きはじめました。
・
혹한 지역에서는 영하의 온도가 몇
개월
간 계속된다.
極寒の地域では、氷点下の温度が数か月間続く。
・
영화는 개봉 3
개월
만에 종영한다.
映画は公開から三か月で終映する。
・
그의 인턴 프로그램은 3
개월
간입니다.
彼のインターンプログラムは3ヶ月間です。
・
6
개월
동안 오도 가도 못하는 신세가 되었다.
6カ月間、身動きがとれない状態に陥った。
・
10
개월
경까지는 많은 아기가 기어다니게 됩니다.
10ヶ月ごろまでには多くの子がハイハイするようになります。
・
현재 임신 오
개월
입니다.
現在妊娠5ヶ月です。
・
이 위임장의 유효 기간은 작성일부터 3
개월
이내입니다.
この委任状の有効期限は作成日より 3 ヵ月以内とします。
・
3
개월
전, 잘생기고 상냥한 그와 만나 하룻밤을 함께 했다.
3か月前、ハンサムで優しい彼と出会い一夜をともにした。
・
1
개월
만에 연락을 해 봤습니다.
1ヶ月ぶりに連絡をしてみました。
・
잠시 휴학했었는데 6
개월
뒤 다시 학교로 복학했다.
暫く休学していたが、6か月後学校に復学した。
・
6
개월
만 열심히 하면은 몇 천 정도 종잣돈 만들 수 있어.
六ヶ月ほどやったら何千万という元金もできる。
・
한국에 와서 6
개월
정도 되니까 한국어를 조금씩 말할 수 있게 되었어요.
韓国に来て6ヵ月ぐらいすると、韓国語が少しずつ話せるようになってきました。
・
암탉이 알을 낳기 시작하는 것은 생후 6
개월
정도부터입니다.
雌鶏が卵を産み始めるのは生後6ヵ月くらいからです。
・
아기가 태어나기까지 몇
개월
걸리나요?
赤ちゃんが生まれるまで何ヶ月かかりますか。
・
우리는 3
개월
동안 여름 별장에서 지내기로 했다.
私たちは3か月間夏の別荘で過ごすことにしている。
・
이슬람 국가들에서 약 1
개월
간 이어진 라마단이 종료되었다.
イスラム諸国で、約1カ月間続いたラマダンが終了した。
・
수확철은 2
개월
간 계속됩니다.
収穫期間は2ヶ月間続きます。
1
2
3
(
1
/3)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ