【개월】の例文_2

<例文>
생후 1개월은 가사와 육아의 양립이 어려운 시기입니다.
生後1ヶ月は家事と育児の両立が難しい時期です。
김 씨는 3개월 동안 라면만 먹으며 끼니를 해결했다.
キム氏は3か月間ラーメンだけで食事をすませた。
아들을, 모친은 10개월이나 간병했어요.
息子を、母親は10カ月も看病しました。
달은 약 1개월을 걸쳐서 지구의 주위를 일주하고 있다.
月は約1っか月かけて地球の周りを一周している。
우리 아이는 생후 육 개월에 걷기 시작했어요.
わが子は生後6ヶ月で歩きはじめました。
혹한 지역에서는 영하의 온도가 몇 개월간 계속된다.
極寒の地域では、氷点下の温度が数か月間続く。
영화는 개봉 3개월 만에 종영한다.
映画は公開から三か月で終映する。
그의 인턴 프로그램은 3개월간입니다.
彼のインターンプログラムは3ヶ月間です。
10개월경까지는 많은 아기가 기어다니게 됩니다.
10ヶ月ごろまでには多くの子がハイハイするようになります。
현재 임신 오 개월입니다.
現在妊娠5ヶ月です。
이 위임장의 유효 기간은 작성일부터 3개월 이내입니다.
この委任状の有効期限は作成日より 3 ヵ月以内とします。
3개월 전, 잘생기고 상냥한 그와 만나 하룻밤을 함께 했다.
3か月前、ハンサムで優しい彼と出会い一夜をともにした。
1개월 만에 연락을 해 봤습니다.
1ヶ月ぶりに連絡をしてみました。
잠시 휴학했었는데 6개월 뒤 다시 학교로 복학했다.
暫く休学していたが、6か月後学校に復学した。
6개월만 열심히 하면은 몇 천 정도 종잣돈 만들 수 있어.
六ヶ月ほどやったら何千万という元金もできる。
한국에 와서 6개월 정도 되니까 한국어를 조금씩 말할 수 있게 되었어요.
韓国に来て6ヵ月ぐらいすると、韓国語が少しずつ話せるようになってきました。
암탉이 알을 낳기 시작하는 것은 생후 6개월 정도부터입니다.
雌鶏が卵を産み始めるのは生後6ヵ月くらいからです。
아기가 태어나기까지 몇 개월 걸리나요?
赤ちゃんが生まれるまで何ヶ月かかりますか。
우리는 3개월 동안 여름 별장에서 지내기로 했다.
私たちは3か月間夏の別荘で過ごすことにしている。
이슬람 국가들에서 약 1개월간 이어진 라마단이 종료되었다.
イスラム諸国で、約1カ月間続いたラマダンが終了した。
수확철은 2개월간 계속됩니다.
収穫期間は2ヶ月間続きます。
품목별로는 반도체 수출이 10개월 연속 100억달러 돌파 기록을 이어갔다.
品目別には、半導体輸出が10カ月連続で100億ドル突破の記録を継続した。
송사리는 부화로부터 빠른 것은 2개월, 늦어도 3개월 정도에 성어가 됩니다.
メダカは孵化から早いもので2ヶ月、遅いものでも3ヶ月ぐらいで成魚になります。
유학을 가는 건 좋다고 생각하는데 고작 1개월로는 말할 수 없을 없어.
留学に行くのはいいと思うけど、たかだか1ヵ月間じゃ、話せるようにはならないよ。
월소득은 연소득을 12개월로 나눈 것입니다.
月収は、年収を12カ月で割ったものです。
재활 끝에 약 10개월 만에 그라운드에 다시 섰다.
リハビリの末、約10ヵ月ぶりに再びグラウンドに立った。
질질 답변을 늦추다 보니 2개월이 지나버렸다.
ずるずると返事をのばしているうちに2ヶ月たってしまった。
그의 허리 부상은 일 개월이 지나도 전혀 좋아지지 않았다.
彼の腰の怪我は、一ヶ月経っても、一向によくならなかった。
만성 간염은 간의 염증이 6개월 이상 계속되는 병으로 많은 경우 바이러스가 원인입니다.
慢性肝炎は肝臓の炎症が6ヵ月以上続く病気で、多くの場合はウイルスが原因となります。
인도네시아 입국시에는 패스포트의 남은 유효 기간이 6개월 이상인 것을 확인해 주세요.
インドネシア入国時には、パスポートの残存有効期間が6ヶ月以上あることを、ご確認ください。
6개월 전에 선 본 남자와 결혼을 코앞에 두고 있어요.
6か月前にお見合いした男性と結婚を目前に控えています。
통화 긴축 우려로 코스피 지수가 1년 6개월만에 최저수준으로 떨어졌다.
金融引き締めへの懸念を受け、韓国総合株価指数(KOSPI)が1年6カ月ぶりの最低値を記録した。
코스피가 약 3개월 만에 2500선이 붕괴됐다.
KOSPIが、約3カ月後には2500台を割り込んだ。
무역 수지는 6개월 연속 적자 흐름을 이어가고 있다.
貿易収支は6カ月連続で赤字の流れを継続している。
주요국 경기 회복에 따른 수출 증가로 경상수지가 18개월째 흑자를 이어갔다.
主要国の景気回復に伴う輸出の増加で、経常収支が18カ月連続の黒字となった。
경상수지가 수출 호조로 10개월 연속 흑자를 기록했다.
韓国の経常収支が輸出好調で10カ月連続黒字を記録した。
형 집행 정지 처분으로 약 6개월 만에 출옥했다.
刑執行停止処分で約6カ月で出獄した。
체포되어 6개월 간 투옥되었다.
逮捕され、6カ月間投獄された。
회장의 임기는 이제 3개월 남짓 남았다.
会長の任期はあと3カ月余りだ。
위축됐던 소비 심리가 6개월 만에 상승세로 돌아섰다.
萎縮された消費心理が、6カ月ぶりに上昇に転じた。
제 인생에 잊지 못할 3개월이었다
僕の人生で忘れらない3ヵ月でした。
지구와 화성은 약 2년 2개월마다 접근을 반복하고 있습니다.
地球と火星は、およそ2年2カ月ごとに接近をくりかえしています。
최초의 젖니는 생후 6개월부터 8개월에 걸쳐 생겨납니다.
最初の乳歯は、生後6か月から8か月にかけて生えてきます。
리베이트를 건넸다가 징역 1년의 실형을, 항소심에서 징역 8개월을 받았다.
リベートを渡したことで、懲役1年の実刑を言い渡され、控訴審で懲役8カ月の判決を受けた。
해가 바뀌며 대통령 선거가 2개월 앞으로 성큼 다가왔습니다.
年が変わり、2か月後の大統領選に大きく近づきました。
발행 후 3개월 이내의 인감등록증명서 한 통을 제출해 주세요.
発行後3カ月以内の印鑑登録証明書1通を提出してください。
호조였던 수출도 예전의 기세를 잃고 6개월 연속으로 줄어들고 있습니다.
好調だった輸出もかつての勢いを失い、6か月連続で減り続けています。
10개월 연속 월간 수출액 500억달러대 기록하고 있다.
10カ月連続で月間輸出額500億ドル台の記録している。
수출액은 지난해 10월 이후 11개월 연속 증가에, 9개월 연속 두 자릿수대의 높은 성장세다.
輸出額は昨年10月以降、11カ月連続で増加し、9カ月連続で2桁台の高い成長だ。
경상수지가 13개월 연속 흑자를 냈다.
経常収支が13カ月連続黒字となった。
1 2 3 
(2/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ