【게】の例文_64
<例文>
・
뉴턴의 업적은 신학의 세계를 벗어나 물리학으로 우주를 보도록 한 것이다.
ニュートンの業績は、神学の世界を抜け出して物理学で宇宙を見るようにしたことだ。
・
성가대 노래 소리는 많은 사람들에
게
기쁨을 주었습니다.
聖歌隊の歌声は多くの人々に喜びを与えました。
・
성가대 활동은 제 신앙을 깊
게
하는 데 도움이 되었습니다.
聖歌隊の活動は私の信仰を深める助けになりました。
・
그는 오케스트라와 협연하는 것을 자랑스럽
게
생각합니다.
彼はオーケストラと協演することを誇りに思っています。
・
북소리가 기분 좋
게
귀에 남았습니다.
太鼓の音が心地よく、耳に残りました。
・
직원 전원에
게
이 문제에 대해 철저히 입단속이 이루어졌습니다.
社員全員にこの問題について口止めが徹底された。
・
그녀는 가족 모두에
게
이 이야기를 입단속했습니다.
彼女は家族全員にこの話を口止めした。
・
주모, 여기 술 좀 더 주시
게
.
女将、ここにもっと酒をくれ。
・
가족과의 시간은 저에
게
최고의 행복입니다.
ファミリーとの時間は、私にとって最高の幸せです。
・
사랑스런 가족과 매일 즐겁
게
지내고 있어요.
大好きな家族と毎日笑顔で過ごしています!
・
가족이 어떻
게
돼요?
ご家族は?
・
친지에
게
서프라이즈 파티를 열어 주었습니다.
親しい知り合いにサプライズパーティーを開いてもらいました。
・
친지에
게
식사에 초대받아서 다녀왔습니다.
親しい知り合いに、食事に誘われたので行ってきました。
・
반항아에
게
는 때때로 엄격한 지도가 필요합니다.
反抗児には時に厳しい指導が必要です。
・
반항아에 대해서는 인내심을 가지고 대하는 것이 필요합니다.
反抗児に対しては、忍耐強く接することが求められます。
・
반항아는 종종 자신의 의견을 강하
게
주장합니다.
反抗児はしばしば自分の意見を強く主張します。
・
반항아라도 이해와 사랑으로 대하는 것이 중요합니다.
反抗児でも、理解と愛情を持って接することが大切です。
・
그는 반항아여서 항상 부모님에
게
반항해요.
彼は反抗児で、いつも親に反抗しています。
・
맞대면 자리에서는 예의 바르
게
행동하는 것이 중요합니다.
顔合せの際には、礼儀正しく振る舞うことが求められます。
・
맞대면 자리에서는 긴장하지 않고 이야기하는 것이 중요합니다.
顔合せの場では、緊張せずに話すことが大切です。
・
정면으로 대면하는 것이 신뢰 관계를 쌓는 열쇠입니다.
面と向かって対面することが、信頼関係を築く鍵です。
・
이메일이 아니라 대면해서 설명하는 것이 좋아요.
メールではなく、対面して説明した方がいいです。
・
초대면 상대에
게
편하
게
말을 거는 것은 어려워요.
初対面の相手に気軽に話しかけるのは難しいです。
・
초대면인 사람에
게
는 너무 자신을 드러내지 않는 것이 좋아요.
初対面の人には、あまり自分を出しすぎない方がいいです。
・
초대면인 사람과 얘기하는 것이 서툴러요.
初対面の人と話すのが苦手です。
・
초대면인 사람과 이야기할 때는 상대에
게
관심을 보이는
게
좋다.
初対面の人と会話をする時、相手への関心を示したほうがいい。
・
속편은 아이들에
게
도 매우 인기가 많아요.
続編は子供たちにも大人気です。
・
속편 개봉 첫날에 줄이 길
게
늘어섰습니다.
続編の公開初日に行列ができました。
・
석간신문 편집장에
게
감사 편지를 보냈어요.
夕刊新聞の編集長に感謝の手紙を送りました。
・
아버지는 석간신문을 읽는 것이 일과입니다.
父は夕刊新聞を読むのが日課です。
・
헤드라인을 바꾼 덕분에 인상이 크
게
달라졌습니다.
見出しを変えたことで、印象が大きく変わりました。
・
헤드라인을 정하는 작업은 신중하
게
이루어집니다.
見出しを決める作業は慎重に行われます。
・
앞잡이가 되면 자신도 그 나쁜 일에 휘말리
게
됩니다.
お先棒を担ぐことで、自分自身もその悪事に巻き込まれるのです。
・
앞잡이가 되면 다른 사람의 나쁜 일에 휘말리
게
됩니다.
お先棒を担ぐのは、他人の悪事に巻き込まれることになります。
・
그 사람은 앞잡이가 되어서 자신의 입장을 위험하
게
만들었습니다.
その人は、お先棒を担ぐことで自分の立場を危うくしました。
・
공인으로서 모든 국민을 위해 공평하
게
일하는 것이 요구된다.
公人として、全ての国民のために公平に働くことが求められます。
・
공인의 역할은 국민에
게
성실하
게
의무를 다하는 것이다.
公人の役割は、国民に対して誠実に務めを果たすことです。
・
공인으로서, 개인적인 일과 업무를 구분하는 것이 중요하다.
公人として、プライベートと仕事を分けることが大切です。
・
외부인이라고 해서 조금 슬펐지만, 금방 신경 쓰지 않
게
되었다.
余所者だと言われて少し悲しかったが、すぐに気にしなくなった。
・
외부인인 줄 모르고 친절하
게
대해주는 사람들도 많았다.
余所者だと知らずに親切にしてくれる人も多かった。
・
어리석은 사람이 지혜롭
게
되려면 경험을 쌓는 것이 중요하다.
おろか者が賢くなるには、経験を積むことが大切だ。
・
어리석은 사람처럼 행동하면 후회만 남
게
된다.
おろか者のような行動は、後悔を招くだけだ。
・
부잣집 도련님은 다른 사람들에
게
도 예의 바르
게
대하고 있다.
御曹司は他の人々に対しても礼儀正しく接している。
・
소꿉친구와의 재회는 나에
게
행복한 순간이다.
幼なじみとの再会は、私にとっての幸せな瞬間だ。
・
저소득자라도 교육을 받을 권리를 평등하
게
가지고 있다.
低所得者でも教育を受ける権利を平等に持っている。
・
저소득자에
게
생활비 부담은 크다.
低所得者にとって、生活費の負担は大きい。
・
난봉꾼은 때때로 주변 사람들에
게
불편을 끼치기도 한다.
道楽者は、時に周りの人々に迷惑をかけることもある。
・
땅부자가 된 그 해, 그는 많은 부동산을 소유하
게
되었다.
土地成金となったその年、彼は多くの不動産を所有するようになった。
・
그는 투기로 땅을 엄첨나
게
많이 가지고 있는 땅부자예요.
彼は投機で土地をいっぱい持っている土地成金です。
・
그녀는 금고지기로서 회사의 재정 상황을 세밀하
게
파악하고 있다.
彼女は金庫番として、会社の財政状況を細かく把握している。
[<]
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
[>]
(
64
/437)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ