【게】の例文_66

<例文>
그렇 정정하신 비결이 뭐예요?
そんなにしゃんとしている秘訣がなんですか。
당초 스케줄대로 결행하 되었습니다.
当初のスケジュール通りに決行する運びとなりました。
조건이 갖추어졌기 때문에 결행하 되었습니다.
条件が整いましたので、決行する運びとなりました。
돌파구를 찾음으로써 사업이 순조롭 진행되기 시작했습니다.
突破口を見つけたことで、ビジネスが順調に進み始めました。
돌파구를 찾음으로써 사업이 순조롭 진행되기 시작했습니다.
突破口を見つけたことで、ビジネスが順調に進み始めました。
고객의 목소리를 듣는 것이 비즈니스의 돌파구가 되었습니다.
顧客の声を聞くことが、ビジネスの突破口となりました。
드링크 메뉴판 가져다 드릴요.
ドリンクメニューをお持ちしますね。
드링크 맛있 드세요.
ドリンクをお楽しみください。
고객님의 의견을 진지하 받아들이겠습니다.
お客様のご意見を真摯に受け入れます。
자신을 받아들이 되면 다른 사람도 쉽 받아들이 된다.
自分自身を受け入れるようになれば、他の人も受け入れやすくなる。
이번 상황을 매우 심각하 받아들였다.
今回の事態を非常に深刻に受け止めた。
처음에는 이해하고 받아들이는 쉽지 않았다.
最初は理解して受け入れるのは簡単ではなかった。
간단하 면죄부를 주면 정당한 평가를 할 수 없습니다.
簡単に免罪符を与えると、正当な評価ができません。
그에 면죄부를 줄 이유가 보이지 않아요.
彼に免罪符を与える理由が見当たりません。
면죄부를 줄 생각이 없습니다.
簡単に免罪符を与えるつもりはありません。
오해를 사지 않기 위해 쉽 면죄부를 주어서는 안 됩니다.
誤解を招かないために、簡単に免罪符を与えるべきではありません。
그에 면죄부를 주는 것은 올바른 판단이라고는 생각되지 않아요.
彼に免罪符を与えることは、正しい判断とは思えません。
저는 당신에 면죄부를 줄 생각이 없어요.
私はあなたに免罪符を与えるつもりはありません。
면죄부를 줌으로써 다른 관계자에 불이익을 줄 수 있습니다.
免罪符を与えることで、他の関係者に不利益を与える可能性があります。
면죄부를 주는 결정은 신중하 해야 합니다.
免罪符を与える決定は、慎重に行うべきです。
면죄부를 주면 문제의 근본이 해결되지 않아요.
簡単に免罪符を与えると、問題の根本が解決しません。
면죄부를 줄지 신중하 검토하겠습니다.
免罪符を与えるかどうか、慎重に検討いたします。
컴퓨터 모니터 화질이 낮아서 글자가 흐릿하 보여요.
パソコンのモニターの画質が低いため、文字がぼやけて見えます。
임 그래픽 카드를 업그레이드해서 화질이 향상되었습니다.
ゲームのグラフィックスカードをアップグレードすることで、画質が向上しました。
모니터 화질이 안 좋아서 영상이 흐릿하 보여요.
モニターの画質が悪いため、映像がぼやけて見えます。
TV 화질이 향상되어 영화를 보다 선명하 즐길 수 있습니다.
テレビの画質が向上して、映画をより鮮明に楽しめます。
유튜브 쇼츠를 사용하여 더 많은 시청자에 노출할 수 있습니다.
YouTubeのショートを使って、より多くの視聴者にリーチできます。
유튜브 쇼츠를 이용하여 쉽 정보를 공유할 수 있습니다.
YouTubeショートを利用して、簡単に情報を共有できます。
썸네일 이미지를 새롭 해서 더 매력적으로 만들었어요.
サムネイルの画像を新しくして、より魅力的にしました。
썸네일 이미지가 적절하 표시되도록 조정했습니다.
サムネイルの画像が適切に表示されるよう調整しました。
썸네일이 올바르 표시되는지 확인해주세요.
サムネイルが正しく表示されるかご確認ください。
제물을 정성껏 만들어 신에 바쳤습니다.
祭物を心を込めて作り、神様に奉納しました。
공양물을 준비하고 신에 소원을 빌었습니다.
お供え物を用意し、神様に願いを込めました。
공양물은 정성스럽 다루는 것이 중요합니다.
お供え物は丁寧に扱うことが大切です。
신에 공양물을 바침으로써 소원을 전합니다.
神様にお供え物を捧げることで、願いを伝えます。
축제의 신에 제물을 바쳤습니다.
祭りの神様にお供え物をしました。
마지막 순간을 따뜻하 안장할 수 있었어요.
最後の瞬間を温かく葬ることができました。
시신을 조심스럽 안장할 준비를 했어요.
遺体を慎重に葬る手配をしました。
전통에 따라 그를 정성스럽 안장했어요.
伝統に従い、彼を丁寧に葬りました。
유품을 정성스럽 안치했습니다.
遺品を丁寧に安置しました。
문제에 직면했을 때 어떻 대응하느냐가 중요합니다.
問題に直面したとき、どう対応するかが重要です。
여가 활동은 주로 컴퓨터 임입니다.
余暇活動は、主にパソコンゲームです。
여가 활동으로 보드 임을 하고 있습니다.
余暇活動でボードゲームをしています。
투병 중인 그에 의사의 격려는 큰 힘이 되었습니다.
闘病中の彼にとって、医師の励ましは大きな力となりました。
투병 중인 그에 가족의 존재가 큰 버팀목이 되었습니다.
闘病中の彼にとって、家族の存在が大きな支えとなりました。
그녀의 투병 생활은 가족에도 큰 시련이었습니다.
彼女の闘病生活は、家族にとっても大きな試練でした。
투병 중인 그에 친구의 방문은 큰 격려가 되었습니다.
闘病中の彼にとって、友人の訪問は大きな励ましとなりました。
가족에조차 자신이 암 투병 중이라는 것을 말하지 않은 채 투혼을 다했다.
家族にすら自分が癌闘病中であることを話さないまま、全身全霊をかけた。
영결식장 식전은 엄숙하 거행되었습니다.
告別式場での式典は、厳粛に執り行われました。
불필요한 집착과 결별하는 것이 중요합니다.
不必要な執着と決別することが大事です。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>]
(66/365)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ