【게】の例文_54

<例文>
적임자로 뽑힌 그는 자신 있 일에 임하고 있다.
適任者として選ばれた彼は、自信を持って仕事に取り組んでいる。
적임자가 결원이 되어 급히 면접을 하 되었다.
適任者が欠員になったため、急遽面接を実施することになった。
적임자가 결정될 때까지 나는 임시 역할을 하 됐다.
適任者が決まるまで、私は仮の役割を果たすことになった。
양도세 지불은 매각 계약 후에 하는 것이 일반적이다.
譲渡税の支払いは売却契約後に行うことが一般的だ。
양도세를 적절하 계산하여 세무신고를 한다.
譲渡税を適切に計算し、税務申告を行う。
주택을 매각함으로써 양도세를 지불하 된다.
住宅を売却することで譲渡税を支払うことになる。
무법자의 존재가 지역사회를 불안하 하고 있습니다.
無法者の存在が地域社会を不安にさせています。
펌프 교체 작업은 전문 기술자에 의뢰했습니다.
ポンプの交換作業は、専門技術者に依頼しました。
펌프 배관이 올바르 연결되어 있는지 확인했습니다.
ポンプの配管が正しく接続されているか確認しました。
우물에 펌프를 긴급 투입해 주민들에 물을 공급하고 있다.
井戸にポンプを緊急投入して住民に水を供給している。
정비사에 엔진 이상을 진단해 달라고 했습니다.
整備士さんにエンジンの異常を診断してもらいました。
자동차의 고장을 진단한 결과, 엔진에 문제가 있다는 것을 알 되었습니다.
車の故障を診断したところ、エンジンに問題があることがわかりました。
몸 상태를 진단하기 위해 검사를 하 됩니다.
お体の状態を診断するために、検査を行います。
외상의 통증을 완화하기 위해서는 적절한 약을 사용하는 것이 필요합니다.
外傷の痛みを和らげるためには、適切な薬を使用することが必要です。
외상이 심각한 경우 즉시 전문 의사에 진찰을 받는 것이 중요합니다.
外傷が深刻な場合、すぐに専門の医師に診てもらうことが重要です。
외상이 경미하더라도 만약을 위해 의사의 진찰을 받는 것이 좋습니다.
外傷が軽微でも、念のため医師の診察を受けることをお勧めします。
외상을 입은 부분이 부어 있는 경우, 식히는 것이 좋습니다.
外傷を負った箇所が腫れてきた場合、冷やすことをお勧めします。
외상을 입었을 때는 신속하 응급 처치를 하는 것이 중요합니다.
外傷を負った際は、速やかに応急処置を施すことが大切です。
외상의 상태를 확인하기 위해 우선 상처를 청결하 합니다.
外傷の状態を確認するために、まずは傷口を清潔にします。
앉은키가 올바르 설정되어 있으면, 일이나 공부를 쾌적하 할 수 있습니다.
座高が正しく設定されていると、仕事や勉強が快適に行えます。
뇌세포의 활성화에는 취미나 흥미를 가지는 것이 도움이 됩니다.
脳細胞の活性化には、趣味や興味を持つことが役立ちます。
요도가 감염되는 것을 막기 위해서는 청결을 유지하는 것이 중요합니다.
尿道の感染を予防するためには、清潔を保つことが重要です。
요도에 통증이 계속될 경우, 전문의와 상담하는 것이 중요합니다.
尿道の痛みが続くときは、専門医に相談することが大切です。
요도가 좁아지 되어 배뇨에 시간이 걸리는 증상이 나타납니다.
尿道が狭くなることにより、排尿に時間がかかる症状が出ます。
맨몸뚱이는 공공장소에서는 삼가는 것이 좋습니다.
素っぱだかは、公共の場では控えたほうが良いです。
핏기가 없어지는 것을 '새파랗 질리다'라고 합니다.
血の気がなくなることを「真っ青になる」と言います。
핏기가 가신 경우에는 편안하 몸을 쉬는 것이 중요합니다.
血の気が引いたときは、リラックスすることが大切です。
핏기가 가셨을 때는 휴식을 취하는 것이 중요합니다.
血の気が引いたときは、リラックスすることが大切です。
안짱다리 걸음이 눈에 띄니까 자세를 고치는 것이 좋아요.
がにまた歩きが目立つので、姿勢を直した方が良いですよ。
안짱다리를 고치려면 어떻 하면 돼요?
蟹股を直すにはどうしたらいいですか?
유산 경험이 있는 경우 의사와 상담하는 것이 좋습니다.
流産の経験がある場合、医師に相談することをお勧めします。
안타깝도 유산했다.
残念ながら、流産してしまった。
임신부가 심한 충격으로 받았을 때 유산이 되는 경우를 드물지 않 본다.
妊産婦がひどい衝撃をうけたとき、流産する場合も少なくないものを見受けられる。
그녀의 정열이 이 일을 더 뜻깊 만들었습니다.
彼女の情熱がこの仕事をより意義深いものにしました。
열정이 우리 모두를 움직이 하는 힘입니다.
情熱が私たち皆を動かす力です。
탐욕을 통제하고 타인과의 조화를 도모하는 것이 성공의 열쇠입니다.
貪欲さをコントロールし、他人との調和を図ることが成功の鍵です。
탐욕을 가지면서도 타인과의 관계를 소중히 하는 것이 중요합니다.
貪欲さを持ちながらも、他人との関係を大切にすることが大事です。
탐욕을 가지면서도 타인을 배려하는 것이 성공으로 가는 길입니다.
貪欲さを持ちつつも、他人に配慮することが成功への道です。
탐욕스러운 일면을 갖는 것이 성공을 이끌기도 합니다.
貪欲な一面を持つことが、成功を引き寄せることもあります。
탐욕스러운 태도를 갖는 것은 때때로 다른 사람에 오해를 받을 수 있습니다.
貪欲な態度を持つことは、時に他人に誤解されることがあります。
그는 탐욕스럽다고 볼 수 있지만, 그것이 성공의 비결일지도 모릅니다.
彼は貪欲だと見られることがありますが、それが成功の秘訣かもしれません。
비꼬는 표현을 사용할 경우에는 상대의 감정을 배려하는 것이 중요합니다.
皮肉な言い回しを使う場合は、相手の感情に配慮することが重要です。
비아냥을 포함한 말은 신중하 사용해야 합니다.
皮肉を含む言葉は、慎重に使うべきです。
야속하다고 생각되는 행동은 다른 사람에 오해를 줄 수 있어요.
薄情だと思われる行動は、他人に誤解を与えることがあります。
무섭고 때론 야속하 생각했다.
怖くて時によっては薄情だと思った。
우는 아이를 매정하 뿌리쳤다.
泣く子供を気強く振り払った。
매정하 거절하다
そっけなく断る。
기행이 걱정되는 경우는 빨리 전문적인 진찰을 받는 것이 좋습니다.
奇行が心配な場合は、早めに専門の診察を受けることをお勧めします。
그의 기행이 걱정된다면 신뢰할 수 있는 사람과 상담하는 것이 좋습니다.
彼の奇行が心配な場合は、信頼できる人に相談するのが良いです。
비인간적인 태도는 다른 사람에 상처를 줄 수 있습니다.
非人間的な態度は、他人を傷つける可能性があります。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>]
(54/360)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ