【게】の例文_54
<例文>
・
적임자로 뽑힌 그는 자신 있
게
일에 임하고 있다.
適任者として選ばれた彼は、自信を持って仕事に取り組んでいる。
・
적임자가 결원이 되어 급히 면접을 하
게
되었다.
適任者が欠員になったため、急遽面接を実施することになった。
・
적임자가 결정될 때까지 나는 임시 역할을 하
게
됐다.
適任者が決まるまで、私は仮の役割を果たすことになった。
・
양도세 지불은 매각 계약 후에 하는 것이 일반적이다.
譲渡税の支払いは売却契約後に行うことが一般的だ。
・
양도세를 적절하
게
계산하여 세무신고를 한다.
譲渡税を適切に計算し、税務申告を行う。
・
주택을 매각함으로써 양도세를 지불하
게
된다.
住宅を売却することで譲渡税を支払うことになる。
・
무법자의 존재가 지역사회를 불안하
게
하고 있습니다.
無法者の存在が地域社会を不安にさせています。
・
펌프 교체 작업은 전문 기술자에
게
의뢰했습니다.
ポンプの交換作業は、専門技術者に依頼しました。
・
펌프 배관이 올바르
게
연결되어 있는지 확인했습니다.
ポンプの配管が正しく接続されているか確認しました。
・
우물에 펌프를 긴급 투입해 주민들에
게
물을 공급하고 있다.
井戸にポンプを緊急投入して住民に水を供給している。
・
정비사에
게
엔진 이상을 진단해 달라고 했습니다.
整備士さんにエンジンの異常を診断してもらいました。
・
자동차의 고장을 진단한 결과, 엔진에 문제가 있다는 것을 알
게
되었습니다.
車の故障を診断したところ、エンジンに問題があることがわかりました。
・
몸 상태를 진단하기 위해 검사를 하
게
됩니다.
お体の状態を診断するために、検査を行います。
・
외상의 통증을 완화하기 위해서는 적절한 약을 사용하는 것이 필요합니다.
外傷の痛みを和らげるためには、適切な薬を使用することが必要です。
・
외상이 심각한 경우 즉시 전문 의사에
게
진찰을 받는 것이 중요합니다.
外傷が深刻な場合、すぐに専門の医師に診てもらうことが重要です。
・
외상이 경미하더라도 만약을 위해 의사의 진찰을 받는 것이 좋습니다.
外傷が軽微でも、念のため医師の診察を受けることをお勧めします。
・
외상을 입은 부분이 부어 있는 경우, 식히는 것이 좋습니다.
外傷を負った箇所が腫れてきた場合、冷やすことをお勧めします。
・
외상을 입었을 때는 신속하
게
응급 처치를 하는 것이 중요합니다.
外傷を負った際は、速やかに応急処置を施すことが大切です。
・
외상의 상태를 확인하기 위해 우선 상처를 청결하
게
합니다.
外傷の状態を確認するために、まずは傷口を清潔にします。
・
앉은키가 올바르
게
설정되어 있으면, 일이나 공부를 쾌적하
게
할 수 있습니다.
座高が正しく設定されていると、仕事や勉強が快適に行えます。
・
뇌세포의 활성화에는 취미나 흥미를 가지는 것이 도움이 됩니다.
脳細胞の活性化には、趣味や興味を持つことが役立ちます。
・
요도가 감염되는 것을 막기 위해서는 청결을 유지하는 것이 중요합니다.
尿道の感染を予防するためには、清潔を保つことが重要です。
・
요도에 통증이 계속될 경우, 전문의와 상담하는 것이 중요합니다.
尿道の痛みが続くときは、専門医に相談することが大切です。
・
요도가 좁아지
게
되어 배뇨에 시간이 걸리는 증상이 나타납니다.
尿道が狭くなることにより、排尿に時間がかかる症状が出ます。
・
맨몸뚱이는 공공장소에서는 삼가는 것이 좋습니다.
素っぱだかは、公共の場では控えたほうが良いです。
・
핏기가 없어지는 것을 '새파랗
게
질리다'라고 합니다.
血の気がなくなることを「真っ青になる」と言います。
・
핏기가 가신 경우에는 편안하
게
몸을 쉬는 것이 중요합니다.
血の気が引いたときは、リラックスすることが大切です。
・
핏기가 가셨을 때는 휴식을 취하는 것이 중요합니다.
血の気が引いたときは、リラックスすることが大切です。
・
안짱다리 걸음이 눈에 띄니까 자세를 고치는 것이 좋아요.
がにまた歩きが目立つので、姿勢を直した方が良いですよ。
・
안짱다리를 고치려면 어떻
게
하면 돼요?
蟹股を直すにはどうしたらいいですか?
・
유산 경험이 있는 경우 의사와 상담하는 것이 좋습니다.
流産の経験がある場合、医師に相談することをお勧めします。
・
안타깝
게
도 유산했다.
残念ながら、流産してしまった。
・
임신부가 심한 충격으로 받았을 때 유산이 되는 경우를 드물지 않
게
본다.
妊産婦がひどい衝撃をうけたとき、流産する場合も少なくないものを見受けられる。
・
그녀의 정열이 이 일을 더 뜻깊
게
만들었습니다.
彼女の情熱がこの仕事をより意義深いものにしました。
・
열정이 우리 모두를 움직이
게
하는 힘입니다.
情熱が私たち皆を動かす力です。
・
탐욕을 통제하고 타인과의 조화를 도모하는 것이 성공의 열쇠입니다.
貪欲さをコントロールし、他人との調和を図ることが成功の鍵です。
・
탐욕을 가지면서도 타인과의 관계를 소중히 하는 것이 중요합니다.
貪欲さを持ちながらも、他人との関係を大切にすることが大事です。
・
탐욕을 가지면서도 타인을 배려하는 것이 성공으로 가는 길입니다.
貪欲さを持ちつつも、他人に配慮することが成功への道です。
・
탐욕스러운 일면을 갖는 것이 성공을 이끌기도 합니다.
貪欲な一面を持つことが、成功を引き寄せることもあります。
・
탐욕스러운 태도를 갖는 것은 때때로 다른 사람에
게
오해를 받을 수 있습니다.
貪欲な態度を持つことは、時に他人に誤解されることがあります。
・
그는 탐욕스럽다고 볼 수 있지만, 그것이 성공의 비결일지도 모릅니다.
彼は貪欲だと見られることがありますが、それが成功の秘訣かもしれません。
・
비꼬는 표현을 사용할 경우에는 상대의 감정을 배려하는 것이 중요합니다.
皮肉な言い回しを使う場合は、相手の感情に配慮することが重要です。
・
비아냥을 포함한 말은 신중하
게
사용해야 합니다.
皮肉を含む言葉は、慎重に使うべきです。
・
야속하다고 생각되는 행동은 다른 사람에
게
오해를 줄 수 있어요.
薄情だと思われる行動は、他人に誤解を与えることがあります。
・
무섭고 때론 야속하
게
생각했다.
怖くて時によっては薄情だと思った。
・
우는 아이를 매정하
게
뿌리쳤다.
泣く子供を気強く振り払った。
・
매정하
게
거절하다
そっけなく断る。
・
기행이 걱정되는 경우는 빨리 전문적인 진찰을 받는 것이 좋습니다.
奇行が心配な場合は、早めに専門の診察を受けることをお勧めします。
・
그의 기행이 걱정된다면 신뢰할 수 있는 사람과 상담하는 것이 좋습니다.
彼の奇行が心配な場合は、信頼できる人に相談するのが良いです。
・
비인간적인 태도는 다른 사람에
게
상처를 줄 수 있습니다.
非人間的な態度は、他人を傷つける可能性があります。
[<]
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
[>]
(
54
/360)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ