【게】の例文_58

<例文>
보수 점검을 업자에 위탁하다.
保守点検を業者に委託する。
엘리베이터에 대한 철저한 점검을 을리해서는 안 된다.
エレベーターの徹底的な点検を怠ってはいけない。
차 점검을 을리하면 생각치 않는 문제나 중대한 사고로 이어집니다.
車の点検を怠ると思わぬトラブルや重大な事故につながります。
정비사에 배터리 교체를 부탁했어요.
整備士にバッテリーの交換を依頼しました。
타이어의 공기압 점검은 안전하 차를 타기 위해서 중요합니다.
タイヤの空気圧点検は安全に車に乗るために重要です。
정비사에 오일 교환을 부탁했습니다.
整備士さんにオイル交換をお願いしました。
그 영화는 매우 재미있는 반면에 조금 길 느껴졌어요.
その映画は大変楽しめる一方、少し長く感じました。
이 프로젝트는 순조롭 진행되고 있는 한편, 예산이 부족합니다.
このプロジェクトは順調に進んでいる一方で、予算が不足しています。
자동차 점검은 정기적으로 하는 것이 좋습니다.
自動車の点検は定期的に行うことをお勧めします。
목욕물을 청결하 유지하기 위해 정기적으로 청소를 합니다.
風呂の水を清潔に保つために、定期的に掃除を行います。
목욕물이 차갑 느껴질 경우에는 온수를 추가해 주세요.
風呂の水が冷たく感じる場合は、温水を追加してください。
목욕물을 조금 데워두면 쾌적하 목욕을 할 수 있습니다.
風呂の水を少し温めておくと、快適に入浴できます。
연상인 상사는 항상 정중하 지도해 줍니다.
年上の上司は、いつも丁寧に指導してくれます。
촌스럽 굴지 마.
野暮ったく引っ張らないで。
마누라가 가정 분위기를 밝 하고 있어요.
女房が家庭の雰囲気を明るくしています。
아내에 고마움을 전하고 싶어요.
女房に感謝の気持ちを伝えたいです。
막둥이의 성장을 지켜보는 것이 가족의 기쁨입니다.
末っ子の成長を見守ることが、家族の喜びです。
막둥이의 성장을 지켜보는 것이 가족의 즐거움입니다.
末っ子の成長を見守ることが、家族の楽しみです。
따님을 제 주십시오.
お嬢さんを私にください。
감리 업무가 적절하 실시되고 있습니다.
監理業務が適切に実施されています。
감리 결과를 상사에 보고하겠습니다.
監理結果を上司に報告します。
땔감을 적절하 보관하는 것이 중요합니다.
焚き物を適切に保管することが重要です。
도배지 색은 방의 분위기를 크 바꿔줍니다.
壁紙の色はお部屋の雰囲気を大きく変えます。
도배지 무늬가 방을 넓 보여줍니다.
壁紙の模様が部屋を広く見せてくれます。
기차표는 미리 구입하는 좋아요.
列車の切符は事前に購入したほうが良いです。
열차표를 온라인으로 쉽 구입할 수 있습니다.
列車の切符をオンラインで簡単に購入できます。
열차표를 역무원에 보여주세요.
列車の切符を駅員にお見せください。
이 가의 외관은 밤이 되면 조명이 켜집니다.
この店の外観は夜になるとライトアップされます。
이트에서 자동으로 결제가 완료되었습니다.
料金所で自動で支払いが完了しました。
소에 정차했던 고속버스가 다시 출발했다.
休憩所で停車していた高速バスが再び出発した。
수압이 너무 높으면 물이 튀 됩니다.
水圧が高すぎると、水が飛び散ってしまいます。
샤워기 수압을 약하 해주세요.
シャワーの水圧を弱くしてください。
연말에는 신세진 사람에 줄 선물을 준비합니다.
年末にはお世話になった人へのプレゼントを用意します。
연말에 가족끼리 여유롭 보낼 예정이에요.
年末に家族でのんびりと過ごす予定です。
연말에는 대청소를 하고 집을 깨끗하 합니다.
年末には大掃除をして家を清めます。
다양한 가들이 들어서 있어 매우 붐비고 번화했다.
様々な店が入っていてとても混み合いにぎやかだった。
어수선함 없이 원활하 진행하기 위한 준비가 필요합니다.
ごたごたすることなく、円滑に進めるための準備が必要です。
어수선했던 현장이 정돈되고 작업이 원활하 진행되고 있습니다.
ごたごたしていた現場が整頓され、作業がスムーズに進んでいます。
회의 전에 어수선하지 않 준비합시다.
会議の前にごたごたしないように準備しましょう。
정비소 직원이 차량의 상태를 정중하 설명합니다.
整備工場のスタッフが車両の状態を丁寧に説明します。
정비소 직원이 친절하 응대해 주었습니다.
整備工場のスタッフが親切に対応してくれました。
정비 공장 직원이 차량의 상태를 정중하 설명합니다.
整備工場のスタッフが車両の状態を丁寧に説明します。
숙박료 영수증 드릴요.
宿泊料の領収書をお渡しします。
금연실은 모든 손님에 쾌적한 환경을 제공합니다.
禁煙室は、全てのゲストに快適な環境を提供しています。
금연실을 원하시면 직원에 연락해 주시기 바랍니다.
禁煙室のご希望があれば、スタッフまでご連絡ください。
그는 지나가던 여자들을 한 번쯤 돌아보 만드는 외모의 소유자다.
彼は通り過ぎる女性たちを一度は振り返らせる外見の所有者だ。
그 건물의 외형은 역사를 느끼 합니다.
その建物の見た目は歴史を感じさせます。
상품의 외형이 평가에 크 영향을 미친다.
商品の見た目が評価に大きく影響する。
외형에 맞 방의 색깔을 골랐다.
見た目に合わせて部屋の色を選んだ。
외형을 좋 하기 위해 리모델링을 생각했다.
見た目を良くするためにリフォームを考えた。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>]
(58/360)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ