【게】の例文_57

<例文>
김밥은 누구나 쉽 만들 수 있어, 요리 초보자에도 추천합니다.
キンパプは、誰でも簡単に作れるので、料理初心者にもおすすめです。
이 가는 김밥뿐만 아니라 찌개나 냉면을 싼 가격에 배불리 먹을 수 있다.
この店はキムパプだけではなく、チゲや冷麺を安い値段でお腹いっぱい食べられる。
그의 감정은 글 속에서 능숙하 그려져 있습니다.
彼の心情は文章の中で巧みに描かれています。
친구와 이야기할 때도 지나치 거친 말투는 피하는 좋아요.
友達と話すときでも、あまり乱暴な言葉遣いは避けた方がいいです。
말투는 마지막까지 정중하고 냉정하 해야 한다.
言葉遣いは最後まで丁寧に冷静にしないといけない。
회의에서는 말조심하고 신중하 이야기를 진행합시다.
会議では言葉に気をつけて、慎重に話を進めましょう。
감정적인 상황에서는 말조심하는 것이 중요해요.
感情的な場面では、言葉に気をつけることが大切です。
그의 의견을 매도하는 것이 아니라, 차분하 반박해야 합니다.
彼の意見を罵倒するのではなく、冷静に反論するべきです。
SNS에서 다른 사람을 매도하는 것은 표현의 자유를 넘은 것이다.
SNSで他人を罵倒することは、言論の自由を越えている。
예산을 당겨쓰 되었어요.
予算を前倒しで使うことになりました。
고객에 직접 상품을 직송하는 방법을 선택했어요.
直接お客様に商品を直送する方法を選びました。
여의사는 아이들에도 친절하 대합니다.
女医は、子どもたちにも優しく接してくれます。
여의사로서 환자에 다가가는 치료를 하려고 노력하고 있어요.
女医として、患者さんに寄り添った治療を心がけています。
여의사에 상담을 받으면 안심이 됩니다.
女医に相談すると、安心感があります。
여의사에 진료를 받는 것은 처음이에요.
女医に診てもらうのは初めてです。
피부과 의사에 피부 관리 방법을 배웠어요.
皮膚科の先生に肌のケア方法を教えてもらいました。
피부과에서 손에 습진이 생긴 것을 알 되었어요.
皮膚科で手に湿疹ができていることが分かりました。
관광객에는 노선도가 유용한 경우가 많아요.
観光客には路線図が役立つことが多いです。
홈페이지에 지하철 노선도를 재하고 있습니다.
ホームページに地下鉄の路線図を掲載しています。
교통체증을 피하기 위해 간선 도로를 이용하는 것이 권장됩니다.
渋滞を避けるために、幹線道路を利用することが推奨されています。
간선 도로는 도시 간 교통을 원활하 하는 역할을 합니다.
幹線道路は都市間の交通をスムーズにする役割を果たします。
선도적인 의식을 가지고 행동하는 것이 성공을 이끄는 비결입니다.
先導的な意識を持って行動することが、成功を導く秘訣です。
뛰어난 리더십으로 팀을 리드하는 것이 중요합니다.
優れたリーダーシップでチームをリードすることが重要です。
신선도가 좋은 식재료를 고르는 것이 맛있는 요리를 만드는 비결입니다.
鮮度が良い食材を選ぶことが、美味しい料理を作るコツです。
신선도를 유지하기 위해서는 식재료를 적절히 보관하는 것이 중요해요.
鮮度を保つために、食材は適切に保存することが大切です。
가재는 작은 몸과 큰 집발이 특징입니다.
ザリガニは小さな体と大きなハサミが特徴です。
곰치는 일본과 한국의 일부 지역에서 식용으로 귀하 여겨져요.
クサウオは、日本や韓国の一部地域で食用として重宝されています。
민물고기를 사용한 요리는 지역의 특성을 살린 것이 많어요.
淡水魚を使った料理は、地域の特色を生かしたものが多いです。
볼락은 구워도 맛있 먹을 수 있어요.
メバルは焼いても美味しく食べられます。
바지락은 국물 요리나 파스타 등에 폭넓 사용되고 있다.
あさりは汁物やパスタなど幅広く使われている。
나무결이 나이테를 따라 아름답 배열되어 있다.
木目が年輪に沿って美しく並んでいる。
나뭇결이 아름답 나 있어요.
木目が美しく出ています。
아침잠을 자고 나서 급하 아침을 먹었다.
朝寝をしてから、急いで朝食を取った。
추운 계절에는 아침잠이 매우 편안하 느껴진다.
寒い季節は朝寝がとても心地よく感じる。
아침잠을 자면 하루가 시작되는 시간이 늦어지 된다.
朝寝をしていると、一日が始まるのが遅くなってしまう。
공백 시에 배에서 소리가 나는 것은 위가 강하 수축하기 때문입니다.
空腹時に腹が鳴るのは、胃が強く収縮するからです。
생체의 세포가 어떻 작용하는지를 조사하는 것은 중요합니다.
生体の細胞がどのように働くかを調べることは重要です。
의료에서는 생체의 반응을 이해하는 것이 중요합니다.
医療では、生体の反応を理解することが大切です。
따뜻한 목욕은 혈행을 좋 하기 위해 추천합니다.
温かいお風呂は血行を良くするためにおすすめです。
혈행을 좋 하려면 적당한 운동이 필요합니다.
血行を良くするためには、適度な運動が必要です。
혈행이 좋아지면 몸 전체가 따뜻하 느껴집니다.
血行が良くなると、体全体が温かく感じます。
혈행이 나쁘면 체내의 열을 말단까지 잘 전달하지 못해 손발이 차가워지는 것을 느끼 됩니다.
血行が悪いと体内の熱を末端までうまく運べず、手足に冷えを感じるようになる。
몸을 따뜻하 하면 혈관이 넓어져 혈행이 좋아집니다.
体を温めると、血管が広がり血行が良くなります。
미용뿐만 아니라 건강미도 중요하 생각하고 있어요.
美容だけでなく、健康美も大切にするようにしています。
흡연량을 파악하면 건강 관리를 더 쉽 할 수 있어요.
喫煙量を把握することで、健康管理がしやすくなります。
건강 보험에 가입하면 병원에서 진료를 저렴하 받을 수 있어요.
健康保険に加入していれば、病院での診察を安く受けることができます。
영양 부족이 되면, 체력이 떨어져 쉽 아플 수 있어요.
栄養不足になると、体調を崩しやすくなります。
병든 사람에 '쾌유를 기원한다'고 전하는 것이 일반적입니다.
病気の人に「快癒を祈る」と伝えるのが一般的です。
사고로 입원한 친구에 쾌유를 기원하는 편지를 보냈습니다.
事故で入院している友人に快癒を祈って手紙を送りました。
생쌀은 신선할 때 소비하는 것이 좋습니다.
生米は新鮮なうちに消費することをお勧めします。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>]
(57/437)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ