【게】の例文_52

<例文>
사실혼 시에는 재산분할에 대해 사전에 결정하는 것이 중요합니다.
事実婚の際には、財産分与について事前に取り決めることが重要です。
멜빵 소재나 디자인에 따라 느낌이 크 달라집니다.
サスペンダーの素材やデザインによって、印象が大きく変わります。
멜빵을 선택할 때는 소재나 디자인을 고려하는 것이 중요합니다.
サスペンダーを選ぶ際には、素材やデザインを考慮することが大切です。
궁전 야경은 한층 더 아름답 빛나고 있었습니다.
宮殿の夜景は一段と美しく輝いていました。
풍경 소리는 여름의 풍물을 느끼 합니다.
風鈴の音は、夏の風物を感じさせます。
북소리가 기분 좋 귀에 남았습니다.
太鼓の音が心地よく、耳に残りました。
조상에 감사하여 차례상을 올렸습니다.
先祖に感謝して茶礼の膳を供えました。
차례상을 정성스럽 차렸습니다.
茶礼の膳を丁寧に準備しました。
제사날에는 정성스럽 묘를 청소하고 공양을 했습니다.
祭祀の日には、丁寧に墓を掃除して供養をしました。
제삿날에는 정성스럽 준비한 상을 올립니다.
祭祀の日には、丁寧に準備したお膳を供えます。
관혼상제에 사용하는 예복은 청결하 유지하도록 하고 있습니다.
冠婚葬祭に使う礼服は、清潔に保つようにしています。
제사상은 하나하나 정성스럽 차려져 있습니다.
法事のお膳は一品一品、丁寧に作られています。
제사상을 정성스럽 차렸습니다.
法事のお膳を丁寧に準備しました。
문화권의 차이를 이해하는 것이 중요합니다.
文化圏の違いを理解することが重要です。
비행기 환승은 어떻 하면 되나요?
飛行機の乗り継ぎはどうすればいいですか?
비즈니스석에서 쾌적하 일을 할 수 있었어요.
ビジネス席で快適に仕事ができました。
비행기가 매끄럽 착륙하는 모습을 보고 안심했어요.
飛行機が滑らかに着陸する様子を見て安心しました。
차가 매끄럽 멈췄다.
車は滑らかに止まった。
이 단어는 매끄럽 발음할 수 없다.
この単語を滑らかに発音できない。
그는 많은 사람들 앞에서 매끄럽 연설을 했다.
彼は大勢の前で滑らかにスピーチをした。
착륙 후 바로 이트로 향했습니다.
着陸後、すぐにゲートへ向かいました。
안전하 착륙해서 안심했어요.
安全に着陸したので安心しました。
빗속에서도 안전하 착륙했어요.
雨の中でも安全に着陸しました。
조종사가 안전하 착륙했습니다.
パイロットが安全に着陸しました。
순산을 위해 의사의 지시를 잘 지키는 것이 중요합니다.
安産のために、医師の指示をしっかりと守ることが大切です。
그가 못되 굴 줄은 몰랐어요.
彼が意地悪をするとは思いませんでした。
누구에도 못되 굴지 말고 상냥함을 가져요.
誰に対しても意地悪をすることなく、優しさを持ちましょう。
친구에 못되 굴어서 후회했어요.
友達に意地悪をすることで後悔しました。
못되 구는 것은 감정적인 행동입니다.
意地悪をするのは感情的な行動です。
누군가에 못되 구는 것이 얼마나 나쁜지 알았으면 좋겠어요.
誰かに意地悪をすることがどれだけ悪いか知ってほしいです。
못되 굴지 말고 서로 존중합시다.
意地悪をすることなく、お互いに尊重し合いましょう。
못되 굴어서 관계가 깨져 버렸어요.
意地悪をすることで関係が壊れてしまいました。
못되 굴면 신뢰를 잃을 수 있습니다.
意地悪をすることで信頼を失うことがあります。
심통을 부리는 사람에는 가까이 가지 않는 것이 좋아요.
意地悪をする人には近づかない方が良いです。
심통을 부리는 상대에 대해서 냉정하 대응했어요.
意地悪をする相手に対して冷静に対応しました。
누군가에 심통 부리면 자신도 고립됩니다.
誰かに意地悪をすることで自分も孤立します。
심술을 부리는 상대에 어떻 대처해야 할지 고민하고 있습니다.
意地悪をする相手にどう対処すべきか悩んでいます。
친구에 심술을 부리는 것은 좋지 않아요.
友達に意地悪をするのは良くないです。
다른 사람에 심술을 부리는 것은 피해야 합니다.
他人に意地悪をするのは避けるべきです。
그는 결코 누군가에 심술을 부리는 일은 없어요.
彼は決して誰かに意地悪をすることはありません。
다른 사람에 심술을 부리면 안 됩니다.
他の人に、意地悪をするのはいけないです。
같은 직장에서 심술을 부리는 사람이 있으면 얼굴을 마주하기 싫 되지요.
同じ職場で意地悪をする人がいると、顔を合わせるのが嫌になりますよね。
여행도 물론 좋아히지만 기행문을 읽거나 해서 이것저것 생각하는 것이 즐거워요.
旅行ももちろん好きですけど、 紀行文を読んだりして思いを馳せるのが楽しいんです。
많은 독자가 높 평가하고 있는 기행문을 소개합니다.
多くの読者が高く評価している紀行文を紹介します。
보스의 오른팔이 되어 그에 충성을 다하고 있다.
ボスの右腕になり彼に忠誠を尽くしている。
자궁암 수술 후 순조롭 회복되고 있습니다.
子宮がんの手術後、順調に回復しています。
자궁암 치료법에는 어떤 것이 있습니까?
子宮がんの治療法にはどのようなものがありますか?
피임도구를 올바르 사용하세요.
避妊具を正しく使用してください。
적절한 피임 방법을 선택하는 것이 중요합니다.
適切な避妊方法を選ぶことが重要です。
시금치 잎은 씻고 나서 조리하는 것이 중요합니다.
ほうれん草の葉は、洗ってから調理することが大切です。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>]
(52/360)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ