【게】の例文_42

<例文>
다음 주 경기에서 오랜 라이벌과 맞붙 되었습니다.
来週の試合で、長年のライバルと対戦することになりました。
대회에서 예상치 못한 강호와 맞붙 되어 긴장하고 있습니다.
大会で思わぬ強豪と対戦することになり、緊張しています。
다음 경기에서는 작년 패자와 맞붙 되었습니다.
次の試合では、昨年の覇者と対戦することになりました。
결승전에서는 예상치 못한 상대와 맞붙 되었어요.
決勝戦では、予想外の相手と対戦することになりました。
다음 경기에서는 라이벌 학교와 맞붙 되었습니다.
次の試合では、ライバル校と対戦することになりました。
선수촌에는 각국의 국기가 양되어 있습니다.
選手村には各国の国旗が掲揚されています。
접전을 제압한 팀에 관객들은 아낌없는 박수를 보냈습니다.
接戦を制したチームに、観客は惜しみない拍手を送りました。
접전을 제압한 팀에 큰 박수가 쏟아졌습니다.
接戦を制したチームに、大きな拍手が送られました。
팬들의 응원 메시지가 참패한 팀에 쇄도했습니다.
ファンからの応援メッセージが惨敗したチームに殺到しました。
카누의 균형을 잡는 것이 어렵습니다.
カヌーのバランスを取るのが難しいです。
소프트볼의 매력을 많은 사람들에 전하고 싶어요.
ソフトボールの魅力を多くの人に伝えたいです。
소프트볼 기술을 후배에 가르치고 있어요.
ソフトボールの技術を後輩に教えています。
체조 경기에서 자신 있 연기했어요.
体操の試合で自信を持って演技しました。
패럴림픽 선수들의 도전하는 자세에 배울 많아요.
パラリンピックの選手たちの挑戦する姿勢に学ぶことが多いです。
패럴림픽 선수들의 활약이 아이들에 꿈을 주고 있습니다.
パラリンピックの選手たちの活躍が子供たちに夢を与えています。
패럴림픽 개회식이 성대하 열렸습니다.
パラリンピックの開会式が盛大に行われました。
난적을 상대로 선전했지만 아쉽 패했습니다.
難敵を相手に善戦しましたが、惜しくも敗れました。
태권도 선수들은 체중별 체급에서 공평하 경쟁합니다.
テコンドーの選手は体重別の階級で公平に競争します。
유도 질문을 하지 않도록 질문을 신중하 작성합니다.
誘導質問をしないよう、質問を慎重に作成します。
담당자가 친절하 유도해 주었습니다.
係員が丁寧に誘導してくれました。
컬링 하우스를 향해 스톤을 미끄러지 합니다.
カーリングのハウスに向かってストーンを滑らせます。
컬링의 스톤은 18kg 정도의 무가 있습니다.
カーリングのストーンは18キロほどの重さがあります。
선반에 장식한 아트가 방을 화려하 만듭니다.
棚に飾ったアートが、部屋を華やかにします。
비행기 선반을 여실 때에는 물건이 떨어지지 않 주의해 주십시오.
飛行機の棚を開けるときは荷物が落ちないようご注意ください。
무기력한 상태가 오래 지속되는 경우 원인을 찾는 것이 중요합니다.
無気力な状態が長引く場合、原因を探ることが大切です。
무기력한 태도는 주위 사람들에도 영향을 줄 수 있습니다.
無気力な態度は、周囲の人にも影響を与えかねません。
지나친 욕심은 충분히 잘해내고 있는 자신조차 무기력하 만듭니다.
度が過ぎた欲望は、十分にちゃんとやっている自分さえ無気力にさせます。
무기력하다고 느끼면 그것을 빨리 개선하고자 하는 것이 중요합니다.
無気力だと感じたら、それを早めに改善しようとすることが大事です。
무기력하다고 느끼는 사람은 가볍 30분 정도 몸을 움직이면 좋다.
無気力だなと感じる人は、軽く30分程度体を動かしてみると良い。
무기력함을 느끼더라도 희망을 계속 갖는 것이 중요합니다.
無気力を感じても、希望を持ち続けることが大切です。
무기력함을 극복하려면 조급해 하지 말고 꾸준히 나아가는 것이 중요합니다.
無気力を克服するには、焦らず着実に進むことが重要です。
무기력함을 느끼더라도 희망을 계속 갖는 것이 중요합니다.
無気力を感じても、希望を持ち続けることが大切です。
무기력은 일시적인 것이며 반드시 개선할 수 있습니다.
無気力は一時的なものであり、必ず改善できます。
그의 아이디어는 얕보기 쉽지만, 그것이 성공할 가능성은 높습니다.
彼のアイデアは見くびられがちですが、それが成功する可能性は高いです。
누군가를 얕보는 것은 안 하는 것이 좋다.
誰かをおとしめるのは、やめた方がいい。
몸가짐을 정돈하는 것이, 첫인상을 좋 합니다.
身だしなみを整えることが、第一印象を良くします。
몸가짐은 그 사람의 인상을 크 좌우합니다.
身だしなみは、その人の印象を大きく左右します。
중요한 면접 전에 몸가짐을 단정히 하는 것이 중요합니다.
重要な面接の前に、身だしなみを整えることが重要です。
임신부는 항상 마음가짐과 몸가짐을 평온하고 바르 가져야 한다.
妊産婦は、常に心がけと身だしなみは穏やかで正しくしなければならない。
몸가짐을 바르 하다.
身だしなみを整える。
옷차림은 그 사람의 인상을 크 좌우하 만든다.
身だしなみはその人の印象を大きく左右させます。
남녀 모두에 옷차림은 매우 중요합니다.
男女ともに身なりは非常に重要です。
안전 벨트의 중요성에 대해 아이에도 가르쳐 주시기 바랍니다.
シートベルトの重要性について、子供にも教えてあげてください。
안전벨트 착용이 사망률을 크 감소시킵니다.
シートベルトの着用が、死亡率を大幅に減少させます。
운전 중에는 항상 안전 벨트를 매 두는 것이 중요합니다.
運転中は、常にシートベルトを締めておくことが大切です。
안전벨트 착용은 모두에 요구됩니다.
シートベルトの着用は、全員に求められます。
안전벨트를 매는 것이 생명을 지키는 첫걸음입니다.
シートベルトを締めることが、命を守る第一歩です。
귀찮아서 안전벨트를 매지 않았던 것이 실수였다.
不精してシートベルトを締めなかったのが間違いだった。
중요한 의사결정에는 신중을 기하는 것이 요구됩니다.
重要な意思決定には慎重を期することが求められます。
투자 판단에는 신중을 기하는 것이 중요합니다.
投資判断には慎重を期することが大切です。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>]
(42/360)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ