【게】の例文_43

<例文>
내달에 부산으로 전근 가 됐어요.
来月釜山へ転勤することになりました。
추위 때문에 손이 저릿저릿하 저리기 시작했다.
寒さで手がじんじんとしびれてきた。
유유히 보내는 휴일은 나에 가장 중요한 시간이다.
のんびりとした休日は、私にとって一番大切な時間だ。
참사에 직면했을 때야 말로, 구급대원의 진가가 알 된다.
惨事に直面したときこそ、救急隊員の真価が問われる。
그 불의의 사고는 많은 사람들에 충격을 주었다.
その不慮の事故は多くの人々に衝撃を与えた。
그녀는 그 의뢰를 정중하 고사했다.
彼女はその依頼を丁寧に断った。
나는 그 의뢰를 신중하 고사했어요.
私はその依頼を慎重に断りました。
중죄를 저지른다면, 복역이라는 형태로 죗값을 치르 됩니다.
重い罪を犯したら、服役という形で罪を償うことになります。
그는 공명정대하 경쟁을 해왔다.
彼は公明正大に競争をしてきた。
그는 공명정대하 경쟁을 해왔다.
彼は公明正大に競争をしてきた。
공명정대하 일을 진행하는 것이 조직에 중요하다.
公明正大な方法で仕事を進めることが組織にとって重要だ。
이 문제를 공명정대하 해결하자.
この問題を公明正大に解決しよう。
공명정대하 선거를 진행하는 것이 중요하다.
公明正大に選挙を進めることが大切だ。
그는 공명정대한 인물로 누구에나 신뢰를 받고 있다.
彼は公明正大な人物で、誰からも信頼されている。
검찰은 공명정대하 법을 집행해야 한다.
検察は公明正大に法を執行すべきだ。
그는 칠순인데도 여전히 건강하 일하고 있습니다.
彼は70歳で、まだ元気に仕事をしています。
여든 살을 넘어서 손자들에 둘러싸여 행복해 보였다.
80歳を過ぎて、孫に囲まれて幸せそうだった。
여든 살인 그에서 많은 인생의 지혜를 배웠다.
80歳の彼から多くの人生の知恵を学んだ。
그녀는 팔순이 될 때까지 건강하 일했다.
彼女は80歳になるまで元気で働いていた。
쉰 살을 넘으면 건강에 더 신경을 쓰 된다.
50歳を超えると、健康にもっと気を使うようになる。
청년기 동안 배운 것이 인생에서 큰 밑거름이 된다.
青年期に学んだことが、人生において大きな糧となる。
그의 장례는 조용하고 엄숙하 진행되었다.
彼の葬儀は静かに、そして厳粛に行われた。
장례 일정이 결정되어 친척들에 통지가 발송되었다.
葬儀の日程が決まり、通知が親戚に送られた。
장례 때 꽃과 향을 바치는 것이 일반적이다.
葬儀の際、花やお香を供えるのが一般的だ。
지인의 장례는 어느 날 갑자기 연락이 오는 것이 대부분입니다.
知人のお葬式は、ある日突然連絡が入ることがほとんどです。
그 기일은 가족에 매우 중요한 날이다.
その命日は、家族にとってとても大切な日だ。
기일에는 묘소를 참배하고 제사를 지내는 것이 습관이다.
命日には、お墓参りをして供養をすることが習慣だ。
세상사에 휘둘리지 말고, 냉정하 자신의 행동을 되돌아봐야 한다.
世事に振り回されることなく、冷静に自分の行動を見つめ直すべきだ。
세상사에 휘둘리지 않고, 자신의 신념을 지키는 것이 중요하다.
世事に流されず、自分の信念を貫くことが重要だ。
세상사에 관심을 가지는 것은 중요하지만, 지나치 신경 쓰면 스트레스가 쌓인다.
世事に関心を持つことは大切だが、あまり気にしすぎてもストレスが溜まる。
그녀의 일대기는 젊은 세대에도 큰 영향을 미칠 것이다.
彼女の一代記は、若い世代にも大きな影響を与えるだろう。
이 책은 그녀의 일대기로서 많은 독자들에 감동을 주었다.
この本は、彼女の一代記として、多くの読者に感動を与えた。
그의 일대기는 그가 어떻 성공을 거두었는지 자세히 서술하고 있다.
彼の一代記は、彼がどのようにして成功を収めたかを詳述している。
그의 결혼식은 가족에 감동적인 통과 의례 중 하나였다.
彼の結婚式は、家族にとって感慨深い通過儀礼の一つだった。
졸업식은 학생들에 학교를 졸업하는 중요한 통과 의례이다.
卒業式は学生にとって、学び舎を卒業する重要な通過儀礼だ。
결혼식도 중요한 통과 의례로, 새로운 인생의 시작을 축하하는 것이다.
結婚式も重要な通過儀礼で、新しい人生のスタートを祝うものです。
수의를 입은 고인의 모습은 조용하고 평온하 보였다.
寿衣を着た故人の姿は、静かで安らかに見えた。
청춘 시절에는 모든 것이 가능해 보였다.
青春時代には、何もかもが可能に感じられた。
청춘 시절에 친구들과 보낸 시간은 지금도 소중하 생각하고 있다.
青春時代に友達と過ごした時間は、今でも大切に思っている。
구세대 사람들은 가족을 가장 중요하 여겼다.
旧世代の人々は、家族を大切にすることを最も重要視していた。
그녀는 비명횡사했지만, 그 삶은 많은 사람들에 감명을 주었다.
彼女は非業の死を遂げたが、その人生には多くの人々が感銘を受けた。
비명횡사한 그의 죽음은 지금도 많은 사람들에 충격을 주고 있다.
非業の死を遂げた彼の死は、今でも多くの人々に衝撃を与えている。
사고에 휘말려 비명횡사하 되었다.
事故に巻き込まれ、非業の死を遂げることになった。
노처녀라도 자신답 살아갈 수 있는 시대다.
オールドミスでも、自分らしく生きることができる時代だ。
노처녀라고 불리는 것이 그녀는 싫었다.
オールドミスと呼ばれることが、彼女には嫌だった。
노처녀라도 행복하 지내는 여성들도 많다.
オールドミスでも幸せに過ごしている女性もたくさんいる。
그녀는 태어나서 남자에 고백을 한 번도 못 받아 본 노처녀다.
彼女は生まれてから告白は一度も受けたことがない老嬢だ。
이주를 향한 준비는 계획적으로 진행하는 것이 중요하다.
移住に向けた準備は、計画的に進めることが重要だ。
명복을 기원하는 것이 우리가 할 수 있는 마지막 일이다.
冥福を祈ることが、私たちにできる最後のことです。
차세대 문화와 가치관은 앞으로 점점 더 글로벌화될 것이다.
次世代の文化や価値観は、今後ますますグローバル化するだろう。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>]
(43/437)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ