![]() |
・ | 항구는 고대부터 해상 교통의 요충지였습니다. |
港は古代からの海上交通の要所でした。 | |
・ | 우상 숭배는 고대 문명에서도 찾아볼 수 있다. |
偶像崇拝は古代文明でも見られる。 | |
・ | 자연 숭배는 고대부터의 전통이다. |
自然崇拝は古代からの伝統だ。 | |
・ | 그의 소설은 고대의 민화를 현대식으로 재해석한 것입니다. |
彼の小説は古代の民話を現代風にアレンジしたものです。 | |
・ | 동상은 고대의 영웅을 기리고 있습니다. |
銅像は、古代の英雄を称えています。 | |
・ | 박물관은 고대 유적을 복원하는 프로젝트를 진행하고 있다. |
博物館は古代遺跡を復元するプロジェクトを進めている。 | |
・ | 고대의 약초 지식을 전승하다. |
古代の薬草知識を伝承する。 | |
・ | 고대의 전설을 전승하다. |
古代の伝説を伝承する。 | |
・ | 람세스 2세는 기원전 13세기 고대 이집트 문명 최고의 전성기를 이끌었다. |
ラムセス2世は、紀元前13世紀の古代エジプト文明の最全盛期を主導した。 | |
・ | 구릉지에는 고대 유적이 잠들어 있다. |
丘陵地には古代の遺跡が眠っている。 | |
・ | 쇠기둥이 고대 건축물에 사용되고 있습니다. |
鉄の柱が古代の建築物に使われています。 | |
・ | 고대인도 직선과 원을 알고 있었다. |
古代人も直線や円を知っていた。 | |
・ | 암벽에는 고대 조각이 새겨져 있었다. |
岩壁には古代の彫刻が彫られていた。 | |
・ | 땅속에 파묻힌 고대 유적이 발굴되었습니다. |
地中に埋もれた古代の遺跡が発掘されました。 | |
・ | 땅속에 묻힌 고대 화폐가 고고학자에 의해 발견되었습니다. |
地中に埋まった古代の貨幣が考古学者によって見つかりました。 | |
・ | 땅속에 묻힌 고대 유적이 발굴되었습니다. |
地中に埋まった古代の遺跡が発掘されました。 | |
・ | 땅속에 묻힌 고대 도시의 유적이 발견되었습니다. |
地中に埋まった古代の都市の遺跡が発見されました。 | |
・ | 땅속에 묻힌 고대 유물이 고고학자에 의해 발견되었습니다. |
地中に埋まった古代の遺物が考古学者によって発見されました。 | |
・ | 그 오지 동굴에는 고대 벽화가 남아 있다. |
その奥地の洞窟には古代の壁画が残されている。 | |
・ | 고대 로마에서는 십자가형이 처형의 한 형태였습니다. |
古代ローマでは、十字架刑が処刑の一形態でした。 | |
・ | 로마는 이탈리아의 수도로 고대 유적이 풍부합니다. |
ローマはイタリアの首都で、古代遺跡が豊富です。 | |
・ | 치즈의 발상지는 고대 메소포타미아 지역으로 알려져 있습니다. |
チーズの発祥地は古代メソポタミア地域とされています。 | |
・ | 고대 문명의 발상지인 이집트, 메소포타미아,인도,중국이 4대 문명으로서 열거되고 있다. |
古代文明の発祥地であるエジプト、メソポタミア、インド、中国が4大文明として挙げられている。 | |
・ | 메소포타미아 평원은 서아시아 고대 문명의 발상지로 알려져 있다. |
メソポタミア平原は西アジア古代文明発祥の地として知られている。 | |
・ | 고대 문명의 발상지는 황하나 나일강 같은 큰 강 지역이다. |
古代文明の発祥地は黄河やナイルのような大河の流域である。 | |
・ | 그 말의 발상은 고대 그리스까지 거슬러 올라갑니다. |
その言葉の発祥は古代ギリシャにまでさかのぼります。 | |
・ | 고대 그리스는 서양 문명의 발상지입니다. |
古代ギリシャは西洋文明発祥の地である。 | |
・ | 모래 속에서 고대 유물이 발견되었습니다. |
砂の中から古代の遺物が発見されました。 | |
・ | 고대 유적을 견학합니다. |
古代遺跡を見学します。 | |
・ | 고대 유적 견학에 관심을 가지고 있습니다. |
古代遺跡の見学に興味を持っています。 | |
・ | 그 고대의 신전은 조적된 대리석으로 이루어져 있습니다. |
その古代の神殿は、組積された大理石でできています。 | |
・ | 행복론은 고대 그리스 이래 서양철학의 중심 주제였습니다. |
幸福論は、古代ギリシア以来西洋哲学の中心主題でした。 | |
・ | 철학은 고대 그리스에서 만물의 근원은 무엇인가라는 물음에서 시작되었다. |
哲学は、古代のギリシャにおいて、万物の根源は何かという問いから始まった。 | |
・ | 그들은 고대 유적을 탐험하기 위해 밀림에 들어갔습니다. |
彼らは古代遺跡を探検するために密林に入りました。 | |
・ | 탐험가들은 유적을 탐험하기 위해 고대 도시에 도착했습니다. |
探検家たちは南極大陸を探検するために準備をしています。 | |
・ | 고대 유적을 탐험하기 위해 그들은 정글로 향했습니다. |
古代の遺跡を探検するために彼らはジャングルへと向かいました。 | |
・ | 고대 유적을 탐험하기 위해 그들은 정글로 향했습니다. |
古代の遺跡を探検するために彼らはジャングルへと向かいました。 | |
・ | 그 소설은 고대의 전설과 판타지의 요소를 융합시키고 있습니다. |
その小説は、古代の伝説とファンタジーの要素を融合させています。 | |
・ | 그 도시의 기원은 고대 유적과 문헌에 의해 밝혀져 있습니다. |
その都市の起源は、古代の遺跡や文献によって明らかにされています。 | |
・ | 신화의 기원은 고대 사람들의 우주관이나 신념에 반영되어 있습니다. |
神話の起源は、古代の人々の宇宙観や信念に反映されています。 | |
・ | 음악의 기원은 고대의 리듬과 멜로디에서 볼 수 있습니다. |
音楽の起源は、古代のリズムとメロディーに見られます。 | |
・ | 그 전통의 기원은 고대의 신화나 전설과 관련되어 있습니다. |
その伝統の起源は、古代の神話や伝説に関連しています。 | |
・ | 축제의 기원은 고대 종교 의식으로 거슬러 올라갑니다. |
フェスティバルの起源は、古代の宗教儀式にさかのぼります。 | |
・ | 그 언어의 기원은 고대 그리스어에 있습니다. |
その言葉の起源は、古代ギリシャ語にあります。 | |
・ | 그의 발견은 고대 역사를 재평가할 필요성을 보여줍니다. |
彼の発見は、古代の歴史を再評価する必要性を示しています。 | |
・ | 그들은 동굴 안에서 고대 유물을 발견했다. |
彼らは洞窟の中で古代の遺物を見つけた。 | |
・ | 그들은 동굴 벽에 고대 문자가 새겨져 있는 것을 발견했다. |
彼らは洞窟の壁に古代の文字が刻まれているのを見つけた。 | |
・ | 동굴 안에서 고대 벽화가 발견되었다. |
洞窟の中で古代の壁画が発見された。 | |
・ | 그들의 잊혀진 고대 유적이 원정대에 의해 발견되었다. |
彼らの忘れられた古代の遺跡が遠征隊によって発見された。 | |
・ | 고고학자들은 새로운 고대 서적을 발견했습니다. |
考古学者たちは新しい古代の書物を発見しました。 |