![]() |
・ | 고전적 분위기가 멋지다. |
古典的な雰囲気が素敵だ。 | |
・ | 고전적 작품은 오랜 세월 사랑받는다. |
古典的な作品は長い間愛される。 | |
・ | 고전적 가치가 중요하다. |
古典的な価値が重要だ。 | |
・ | 고전적인 디자인이 유행이다. |
古典的なデザインが流行している。 | |
・ | 고전적인 방법을 사용했다. |
古典的な方法を使った。 | |
・ | 고전적 미가 느껴진다. |
古典的な美しさを感じる。 | |
・ | 이 건물은 고전적 양식으로 지어졌다. |
この建物は古典様式で建てられた。 | |
・ | 고전적인 음악을 좋아한다. |
古典的な音楽が好きだ。 | |
・ | 그는 고전 문학에 특화된 연구자로 알려져 있다. |
彼は古典文学に特化した研究者として知られている。 | |
・ | 이 작품은 고전을 환골탈퇴하여 새로운 가치를 창출했다. |
この作品は古典を換骨奪胎し、新たな価値を生み出した。 | |
・ | 주전 선수의 부재로 팀이 고전하고 있다. |
主力選手の不在でチームが苦戦している。 | |
・ | 근대의 예술은 고전적인 방식에서 벗어나 자유로운 표현을 추구했습니다. |
近代の芸術は古典的な方法から離れ、自由な表現を追求しました。 | |
・ | 이 영화는 고전 음악을 사용하고 있어요. |
この映画はクラシック音楽を使っています。 | |
・ | 고전 음악에는 많은 명곡들이 있어요. |
クラシック音楽には多くの名曲があります。 | |
・ | 고전 음악 콘서트에 갔어요. |
クラシック音楽のコンサートに行きました。 | |
・ | 나는 고전 음악을 듣는 것을 좋아해요. |
私はクラシック音楽を聴くのが好きです。 | |
・ | 고전 문학은 독특한 문어체로 쓰여 있다. |
古典文学は独特の文語体で書かれている。 | |
・ | 이 고전 소설은 이번 달에 복간되기로 결정되었어요. |
この古典的な小説は今月、復刊されることが決まりました。 | |
・ | 일부 고전 문학에서는 첫날밤이 중요한 주제로 다뤄지고 있습니다. |
一部の古典文学では、初夜が重要なテーマとして扱われています。 | |
・ | 이 조각상은 고전적인 아름다움을 느끼게 합니다. |
この彫像は、古典的な美を感じさせます。 | |
・ | 국내 자동차 시장에서 미국 자동차는 고전하고 있습니다. |
国内の自動車市場で、アメリカの自動車は苦戦しています。 | |
・ | 고전적인 문체가 그의 시에 깊이를 더하고 있습니다. |
古典的な文体が、彼の詩に深みを加えています。 | |
・ | 그는 고전 문학을 전문으로 하는 학자입니다. |
彼は古典文学を専門とする学者です。 | |
・ | 그녀는 고전적인 문학 작품을 즐겨 읽는다. |
彼女は古典的な文学作品を好んで読む。 | |
・ | 고전 문학 속에서 다뤄지고 있는 사랑 이야기가 마음에 남았다. |
古典文学の中で扱われている愛の物語が心に残った。 | |
・ | 그녀는 고전 문학 비평을 쓰는 일을 하고 있다. |
彼女は古典文学の批評を書く仕事をしている。 | |
・ | 고전 문학에 기반을 둔 영화가 최근 개봉됐다. |
古典文学に基づいた映画が最近公開された。 | |
・ | 고전 문학의 주제는 보편적이어서 시대를 초월해 공감할 수 있다. |
古典文学のテーマは普遍的で、時代を超えて共感できる。 | |
・ | 고전 문학을 읽다 보면 당시 사람들의 사고방식이 보인다. |
古典文学を読むと、当時の人々の考え方が見えてくる。 | |
・ | 고전 문학 강좌를 수강하고 있다. |
古典文学の講座を受講している。 | |
・ | 그는 고전 문학 번역에 도전하고 있다. |
彼は古典文学の翻訳に挑戦している。 | |
・ | 고전 문학 연구가 그의 인생을 바꿔놓았다. |
古典文学の研究が彼の人生を変えた。 | |
・ | 그녀는 대학에서 고전 문학을 전공하고 있다. |
彼女は大学で古典文学を専攻している。 | |
・ | 고전문학의 매력은 시대를 초월해도 퇴색되지 않는다. |
古典文学の魅力は時代を超えても色褪せない。 | |
・ | 고전 문학에 흥미를 가지고 있다. |
古典文学に興味を持っている。 | |
・ | 이 미술관에는 고전적인 수묵화가 많이 전시되어 있어요. |
この美術館には古典的な水墨画が多く展示されています。 | |
・ | 그의 작풍은 고전 문학의 영향을 받고 있습니다. |
彼の作風は古典文学の影響を受けています。 | |
・ | 이 작풍은 고전적인 스타일을 바탕으로 합니다. |
この作風は古典的なスタイルに基づいています。 | |
・ | 고전 문학을 전승하다. |
古典文学を伝承する。 | |
・ | 고전을 읊었다. |
古典を詠んだ。 | |
・ | 그 오케스트라는 고전적인 교향곡을 현대적으로 편곡했다. |
そのオーケストラは古典的な交響曲を現代的に編曲した。 | |
・ | 이 곡의 작곡가는 고전파의 대표적인 인물입니다. |
この曲の作曲家は古典派の代表的な人物です。 | |
・ | 그 영화는 고전적인 문학 작품을 바탕으로 한 스토리입니다. |
その映画は古典的な文学作品に基づいたストーリーです。 | |
・ | 사찰 안에는 귀중한 불교 고전이 보관되어 있습니다. |
寺院の中には貴重な仏教の古典が保管されています。 | |
・ | 그녀는 고전 문학 책을 좋아합니다. |
彼女は古典文学の本が好きです。 | |
・ | 실제로 직접 읽어 보고 비로소 고전의 재미를 알았다. |
実際に自分で読んでみてはじめて、古典のおもしろさを知った。 | |
・ | 고전은 어려워서 좀처럼 읽을 맘이 안 생긴다. |
古典は難しくてなかなか読む気にならない。 | |
・ | 교양으로서 고전을 읽고 싶다. |
教養として古典を読みたい。 | |
・ | 고전적이며 섬세한 모양이 멋지네요. |
古典的で繊細な模様がすてきですね。 | |
・ | 고전을 읽다. |
古典を読む。 |
1 2 |