![]() |
・ | 이 정보는 비공개입니다. |
この情報は非公開です。 | |
・ | 결혼식은 코로나 상황을 고려하여 비공개로 진행되었다. |
結婚式はコロナの状況を考慮して非公開で行われた。 | |
・ | 게시물을 비공개로 전환했습니다. |
投稿を非公開にしました。 | |
・ | 동영상을 공개한 후, 재생 횟수가 점차 증가하고 있어요. |
動画を公開した後、再生回数が徐々に増えています。 | |
・ | 역사상 많은 정치범이 공개 처형되었습니다. |
歴史上、多くの政治犯が公開処刑されました。 | |
・ | 타이틀곡은 종종 뮤직 비디오와 함께 공개됩니다. |
タイトル曲はしばしばミュージックビデオと一緒に公開されます。 | |
・ | 디지털 싱글은 빠르게 온라인에서 공개됩니다. |
デジタルシングルはすぐにオンラインで公開されます。 | |
・ | 쇼케이스에서 공개된 음악은 큰 인기를 끌었어요. |
ショーケースで公開された音楽は大きな人気を集めました。 | |
・ | 쇼케이스에서 그들은 새로운 곡을 첫 공개했어요. |
ショーケースで彼らは新しい曲を初公開しました。 | |
・ | 티저의 반응을 보고 전체 공개 일정을 조정했어요. |
ティーザーの反応を見て、全体公開の日程を調整しました。 | |
・ | 티저 공개 후 팬들은 매우 흥분했어요. |
ティーザー公開後、ファンたちはとても興奮しました。 | |
・ | 새로운 앨범의 티저가 곧 공개될 예정이에요. |
新しいアルバムのティーザーが近日公開される予定です。 | |
・ | 그 영화의 티저 영상이 공개되었어요. |
あの映画のティーザー映像が公開されました。 | |
・ | 오늘 첫 공개된 티저를 시작으로 배우들의 모습이 순차적으로 공개될 예정입니다. |
今日、初公開されたティーザーをはじめ、俳優たちの姿を順次公開する予定です。 | |
・ | 그녀는 2집 앨범 발표 전, 티저를 3편이나 공개했다. |
彼女は2集アルバムの発表前、ティーザーを3篇も公開された。 | |
・ | 양민 학살 사건 진상을 공개하고 공식 사과하라. |
良民虐殺事件の真相を公開して公式謝罪せよ。 | |
・ | 출연자 명단이 공개되었어요. |
出演者リストが公開されました。 | |
・ | 이 정보는 비공식적인 것이므로 아직 공개되지 않았습니다. |
この情報は非公式なものなので、まだ公表されていません。 | |
・ | 롤드컵 우승컵의 디자인이 공개됐어요. |
ロールドカップの優勝カップのデザインが公開されました。 | |
・ | 그는 뒷광고가 아니라는 것을 증명하기 위해 계약서를 공개했다. |
彼は裏広告ではないことを証明するために契約書を公開した。 | |
・ | 공개적인 입장을 선언할 준비가 되었습니다. |
公の場で立場を宣言する準備ができました。 | |
・ | 띵작 영화의 리메이크 버전이 공개되자 팬들이 많이 몰렸습니다. |
名作映画のリメイク版が公開されると、ファンが大勢集まりました。 | |
・ | 관저에서의 모임은 때로 비공개로 진행되는 경우가 있습니다. |
官邸での会合は、時に非公開で行われることがあります。 | |
・ | 진앙의 위치에 대한 데이터가 공개되어 있어요. |
震央の位置に関するデータが公開されています。 | |
・ | 그의 행동을 공개적으로 규탄할 필요가 있습니다. |
彼の行動を公に糾弾する必要があります。 | |
・ | 교제를 공개할지 망설이고 있어요. |
交際を公にするか迷っています。 | |
・ | 헌법은 판결은 반드시 공개 법정에서 해야한다고 요구하고 있다. |
憲法は、判決は必ず公開の法廷で行なうべきことを要求している 。 | |
・ | 정부는 정보를 철저하게 공개하고 방침을 솔직히 제시해야 한다. |
政府は情報を徹底的に公開し、方針が率直に提示しないといけない。 | |
・ | 노컷판이 공개되어서 기대하고 있습니다. |
ノーカット版が公開されたので、楽しみにしています。 | |
・ | 중요한 정보 공개는 신중을 기해야 합니다. |
重要な情報開示には慎重を期すべきです。 | |
・ | 새로운 함정의 설계도가 공개되었습니다. |
新しい艦艇の設計図が公開されました。 | |
・ | 창작한 그림을 온라인에 공개했습니다. |
創作した絵をオンラインで公開しました。 | |
・ | 사기꾼이 사용한 수법을 공개하고 정보를 공유하고 있습니다. |
詐欺犯が使用した手口を公開し、情報共有を行っています。 | |
・ | 불미스러운 사건이 공개되어 기업 이미지가 손상되었습니다. |
かんばしくない事件が公になり、企業イメージが損なわれました。 | |
・ | 불상사를 공개할지 안 할지 사내에서 논의가 이루어졌습니다. |
不祥事を公にするかどうか、社内で議論が行われました。 | |
・ | 불상사가 공개되기 전에 내부 조사가 진행되고 있었습니다. |
不祥事が公になる前に、内部調査が進められていました。 | |
・ | 그는 그녀의 최신 소설에 대한 리뷰를 공개했다. |
彼は彼女の最新の小説についてのレビューを公開した。 | |
・ | 당첨자 명단이 공개되었습니다. |
当せん者のリストが公開されました。 | |
・ | 조례안이 공개되었습니다. |
条例案が公開されました。 | |
・ | 우리들이 일하는 오피스는 평소에 일반적으로 공개되지 않습니다. |
私たちの働くオフィスは普段一般に開かれることはありません。 | |
・ | 최신곡 메이킹 영상이 공개되었습니다. |
最新曲のメイキング映像が公開されました。 | |
・ | 최신곡 앨범이 공개되었습니다. |
最新曲のアルバムが公開されました。 | |
・ | 탈주범 정보가 공개되었습니다. |
脱走犯の情報が公開されました。 | |
・ | 연구 주제에 대한 정보는 웹사이트에 공개되어 있습니다. |
研究テーマに関する情報はウェブサイトで公開されています。 | |
・ | 연구 성과는 널리 일반에 공개되어 있습니다. |
研究成果は広く一般に公開されています。 | |
・ | 내가 당시 얘기를 꺼내자 그녀는 비화를 공개했다. |
私が、当時の話を持ち出すと、彼女は知られざる話を公開した。 | |
・ | 최신작 포스터가 공개되었습니다. |
最新作のポスターが公開されました。 | |
・ | 그의 최신작이 현재 그 화랑에서 공개되고 있다. |
彼の最新作が現在その画廊で公開されている。 | |
・ | 연재 소설의 작가가 인터뷰에서 새로운 정보를 공개했다. |
連載小説の作者がインタビューで新しい情報を公開した。 | |
・ | 교열 작업이 끝날 때까지 원고는 공개되지 않는다. |
校閲作業が終わるまで、原稿は公開されない。 |