・ | 혈액은 과학이 진보한 오늘날에도 인공적으로 만들 수 없습니다. |
血液は、科学が進歩した今日でも人工的に作ることができない。 | |
・ | 확신에 찬 권고를 하려면 그에 상응하는 과학적 증거가 있어야 한다. |
確信に満ちた勧告をするなら、それに相応する科学的証拠がなければならない。 | |
・ | 과학 논문은 인류의 재산이다. |
科学論文は人類の財産だ。 | |
・ | 과학자들 대부분은 약 140억 년 전, 우주는 갑자기 빅뱅에 의해서 태어났다고 생각하고 있습니다. |
科学者たちのほとんどは、およそ140億年前、宇宙はとつぜんビッグバンによって生まれたと考えています。 | |
・ | 르네상스 시대에 싹튼 자연과 인간에 대한 관심은 비약적으로 자연과학의 발전을 촉진시켰다. |
ルネサンスの時代に芽生えた自然や人間への関心は、飛躍的に自然科学の発達を促します。 | |
・ | 학문적인 연구뿐만 아니라 학생들이 과학에 관심을 가질 수 있도록 글도 쓰고 강연도 하고 싶다. |
学術的研究だけでなく、学生が科学に興味を持てるように、文も書いて講演も手掛けたい。 | |
・ | 과학 대회에서 장려상을 수상했다. |
科学大会で奨励賞を受賞した。 | |
・ | 과학 기술의 발달은 눈부시다. |
科学技術の発達は著しい。 | |
・ | 저의 지도교수는 도쿄대학 국제사회과학 출신입니다. |
私の指導教授は東京大学国際社会科学出身です。 |