・ | 과학자들은 우주의 형성을 재현하기 위한 모델을 만들고 있습니다. |
科学者たちは宇宙の形成を再現するためのモデルを作成しています。 | |
・ | 그의 설명은 과학의 초보에 불과합니다. |
彼の説明は科学の初歩に過ぎません。 | |
・ | 건전한 생활습관은 장수로 이어진다는 것이 과학적으로 증명되고 있습니다. |
健全な生活習慣は長寿につながることが科学的に証明されています。 | |
・ | 과학자는 여기서는 외국만큼 높게 평가되지 않는다. |
科学者はここでは外国ほど高く評価されていない。 | |
・ | 과학적 견해와 종교적 신념 사이에는 대립이 있다. |
科学的見解と宗教的信念の間には対立がある。 | |
・ | 인간이 완전할 수 없듯이 과학도 늘 미완성 상태입니다. |
人間が完全にできないように、科学も常に未完成の状態です。 | |
・ | 과학기술 진보의 근원은 호기심과 탐구심입니다. |
科学技術の進歩の根源は好奇心と探求心です。 | |
・ | 과학의 근간은 관찰과 실험에 기반한 지식의 추구입니다. |
科学の根幹は、観察と実験に基づく知識の追求です。 | |
・ | 과학적인 연구에는 높은 신뢰성이 요구됩니다. |
科学的な研究には高い信頼性が求められます。 | |
・ | 지구 온난화의 진행으로 과학자들은 지구의 미래에 대해 비관하고 있다. |
地球温暖化の進行により、科学者は地球の将来について悲観している。 | |
・ | 그 논문은 유명한 과학자의 인용을 많이 사용하고 있습니다. |
その論文は、有名な科学者の引用を多用しています。 | |
・ | 그 과학자는 연구 분야에서의 기대별로 여겨지고 있습니다. |
その科学者は研究の分野での期待の星と見なされています。 | |
・ | 이 과학 논문은 몇 개 국어로 번역되어 있습니다. |
この科学論文は何カ国語にも訳されています。 | |
・ | 과학 실험실에서 새로운 발견이 이루어졌습니다. |
科学の実験室で新しい発見が行われました。 | |
・ | 환경 과학 실험에서 기후 변화의 영향을 조사했습니다. |
環境科学の実験で気候変動の影響を調査しました。 | |
・ | 실험 결과가 과학적으로 유의한 것임을 확인했습니다. |
実験結果が科学的に有意なものであることを確認しました。 | |
・ | 과학 수업에서 실험을 했습니다. |
科学の授業で実験を行いました。 | |
・ | 의학은 과학과 인도주의의 융합입니다. |
医学は科学と人道主義の融合です。 | |
・ | 의학의 발전에는 과학과 기술의 진보가 필수적입니다. |
医学の発展には科学と技術の進歩が欠かせません。 | |
・ | 환경오염의 영향은 환경과학자들에 의해 연구되었습니다. |
環境汚染の影響は、環境科学者によって研究されました。 | |
・ | 인터넷의 사용 패턴은 정보 과학자에 의해 연구되었습니다. |
インターネットの使用パターンは、情報科学者によって研究されました。 | |
・ | 생명의 기원에 관한 가설은 과학자들에 의해 연구되고 있습니다. |
生命の起源に関する仮説は、科学者たちによって研究されています。 | |
・ | 새로운 발견은 과학자들에 의해 정밀하게 연구되고 있습니다. |
新しい発見は、科学者たちによって精密に研究されています。 | |
・ | 연구한 데이터는 과학계에 새로운 통찰을 가져왔습니다. |
研究したデータは、科学界に新たな洞察をもたらしました。 | |
・ | 지리학은 지구 표면의 다양한 자연 및 인문 현상을 연구하는 과학입니다. |
地理学は、地球表面のいろいろな自然および人文の現象を研究する科学です。 | |
・ | 연구원은 연구 성과를 과학 잡지에 투고했습니다. |
研究員は研究成果を科学雑誌に投稿しました。 | |
・ | 지구과학박물관에는 플라네타리움 돔이 있습니다. |
地球科学博物館にはプラネタリウムのドームがあります。 | |
・ | 오존층의 상태는 과학자에 의해 정기적으로 감시되고 있습니다. |
オゾン層の状態は科学者によって定期的に監視されています。 | |
・ | 혜성의 관측이 과학적인 연구의 대상이 되었습니다. |
彗星の観測が科学的な研究の対象となりました。 | |
・ | 그의 발견은 과학에 대한 근본적인 이해를 확대했습니다. |
彼の発見は科学の根本的な理解を拡大しました。 | |
・ | 과학이 이렇게 발전한 현재 왜 종교는 필요한 것인가요? |
科学がこれだけ進歩した今日、なぜ宗教が必要なのでしょうか。 | |
・ | 그들은 다음 주 수업에서 과학과 기술의 진보에 대해 토론합니다. |
彼らは来週の授業で科学技術の進歩に関するディベートを行います。 | |
・ | 그의 연구가 과학 저널에 실렸습니다. |
彼の研究が科学ジャーナルに載りました。 | |
・ | 어제 중요한 발견이 과학계에 발표되었어요. |
昨日、重要な発見が科学界に発表されました。 | |
・ | 감식 전문 지식을 가진 과학자가 증거를 조사했다. |
鑑識の専門知識を持った科学者が証拠を調査した。 | |
・ | 소방당국에서 진화를 마치면, 국립과학수사연구원과 합동감식을 진행할 예정이다. |
消防当局が鎮火を終えれば、国立科学捜査研究院と合同で鑑識を実施する予定だ。 | |
・ | 감식관은 과학적 기법을 이용해 사건의 복잡한 부분을 해명했다. |
鑑識官は科学的手法を用いて事件の複雑な部分を解明した。 | |
・ | 그들의 연구소는 첨단 재료 과학을 전문으로 한다. |
彼らの研究所は先端の材料科学に特化しています。 | |
・ | 그 연구소는 첨단 생명과학에 초점을 맞추고 있다. |
その研究所は先端の生命科学に焦点を当てています。 | |
・ | 그는 첨단 과학 연구를 진행하고 있다. |
彼は先端の科学研究を行っています。 | |
・ | 최첨단 과학기술을 소개합니다. |
最先端の科学技術を紹介します。 | |
・ | 계몽시대에는 과학과 이성이 중시되었습니다. |
啓蒙時代には、科学と理性が重視されました。 | |
・ | 과학 교육은 사람들의 이해를 계몽합니다. |
科学の教育は人々の理解を啓蒙します。 | |
・ | 물리학은 자연과학의 한 분야이다. |
物理学は、自然科学の一分野である。 | |
・ | 우리는 과학 실험을 하고 그 결과를 관찰하고 있습니다. |
私たちは科学実験を行い、その結果を観察しています。 | |
・ | 이 논의는 과학과 종교의 접점에 관한 것입니다. |
この議論は、科学と宗教の接点についてです。 | |
・ | 과학적인 관점에서 보면, 그 가설은 증거에 근거하고 있습니다. |
科学的な観点から見ると、その仮説は証拠に基づいています。 | |
・ | 모든 과학은 증명을 통해야만 권위를 얻는다. |
すべての科学は証明を通じてこそ権威を得る。 | |
・ | 심해 탐험은 과학의 진보에 공헌하고 있습니다. |
深海の探検は科学の進歩に貢献しています。 | |
・ | 심해의 비밀을 풀기 위해서는 과학자들의 연구가 필요합니다. |
深海の秘密を解き明かすためには、科学者たちの研究が必要です。 |