【그늘】の例文
<例文>
・
뒷동산 나무
그늘
에서 느긋이 독서를 했어요.
裏山の木陰で、ゆっくりと読書をしました。
・
목련나무
그늘
에서 시원한 한 때를 보냈습니다.
モクレンの木陰で涼しいひとときを過ごしました。
・
나무가 많은 서늘하고
그늘
진 곳에서 달팽이를 볼 수 있다 .
木の多いすずしくて日かげになっているところでカタツムリを見つける。
・
뻐꾸기가 나무
그늘
에서 쉬고 있는 것을 봤어요.
カッコウが木陰で休んでいるのを見ました。
・
저기
그늘
에서 좀 쉬었다가 가요.
あそこの日陰でちょっと休んでから行きましょう。
・
작은 나무이지만 머지않아 큰
그늘
의 나무로 자랄 것입니다.
小さな木だが、遠からず大きな影の木として育つでしょう。
・
나무는 자기 자신을 위해
그늘
을 만들지 않는다.
木は、自分自身のために陰を作らない。
・
나무
그늘
에서 잠시 쉬었다.
木陰でしばらく休憩した。
・
그늘
에서 쉬다.
日陰で休む。
・
직사광선을 피해
그늘
에서 휴식했어요.
直射日光を避けて、日陰で休憩しました。
・
뒤뜰에는
그늘
막이 있는 데크가 있어 여름날에는 시원합니다.
裏庭には日除けのあるデッキがあり、夏の日には涼みます。
・
정원에는 나무
그늘
에서 쉴 수 있는 장소가 있습니다.
庭には木陰でくつろげる場所があります。
・
소나무 가지가 옆으로 퍼져
그늘
을 만듭니다.
松の木の枝が横に広がり、日陰を作ります。
・
활엽수 나무
그늘
에서 시원하게 보냈어요.
広葉樹の木陰で涼しく過ごしました。
・
토끼풀은
그늘
에서도 자랍니다.
クローバーが日陰でも育ちます。
・
느티나무 잎이 시원한
그늘
을 만들어 줍니다.
けやきの葉が、涼しい日陰を作ってくれます。
・
느티나무 잎이 펼쳐져, 쾌적한
그늘
을 제공합니다.
けやきの葉が広がって、快適な日陰を提供します。
・
손빨래한 의류를
그늘
에 말렸습니다.
手洗いした衣類を陰干ししました。
・
그늘
에 말리다.
陰干しをする。
・
빨래를
그늘
에 널었어요.
洗濯物を日陰に干しました。
・
그늘
을 막아주는 양산의 매력에 빠졌다.
日差しを防ぐ日傘の魅力にはまった。
・
떫은 감을 따서 껍질을 벗긴 다음, 시원하고
그늘
진 곳에 매달아 곶감을 만든다.
渋いカキを取って皮をむいた後、涼しい日陰の場所にぶら下げて干し柿を作る。
・
지금까지 초고속 성장해온 이면에는
그늘
도 많다.
これまで超高速成長してきた裏には影も多い。
・
등산화를 말리기 위해
그늘
에 놓았다.
登山靴を乾かすために日陰に置いた。
・
등산모 챙이 넓어
그늘
막 효과가 있다.
登山帽のつばが広くて日除け効果がある。
・
골짜기
그늘
이 서늘하다.
谷間の影が涼しく感じる。
・
수목림 나무
그늘
에서 낮잠을 잤다.
樹木林の木陰で昼寝をした。
・
늦더위로
그늘
이 귀하다.
残暑で日陰が貴重だ。
・
마당에 파라솔을 설치해서
그늘
을 만들었어요.
庭にパラソルを設置して日陰を作りました。
・
체리나무
그늘
에서 쉬었다.
チェリーの木陰で休んだ。
・
가로수가 보행자에게
그늘
을 제공하고 있다.
街路樹が歩行者に日陰を提供している。
・
수목원의 나무
그늘
에서 휴식했다.
樹木園の木陰で休憩した。
・
그녀는 내 삶에 드리운 나무
그늘
이다.
彼女は僕の人生に垂らされた木陰だ。
・
개구리밥이 부평초
그늘
에 숨어 있다.
魚が浮草の陰に隠れている。
・
대나무와 지푸라기를 이용해
그늘
막을 만들었다.
竹と藁を使って日除けを作った。
・
어둑어둑한
그늘
에는 수상한 모습이 도사리고 있다.
薄暗い日陰には怪しい姿が潜んでいる。
・
복숭아 나무 아래에서
그늘
을 즐기고 있어요.
桃の木の下で日陰を楽しんでいます。
・
마당에는 아름다운 천으로 만든
그늘
막이 있었다.
庭には美しい布で作られた日除けがあった。
・
나뭇가지가 햇볕을 가려서
그늘
이 생겼다.
枝が太陽の光を遮るので、木陰ができた。
・
그늘
진 곳의 이웃들이 희망를 가질 수 있도록 사회공헌사업을 활발하게 추진해야 합니다.
目立たない所の隣人らが希望を持てるよう、社会貢献事業を活発に推進していかなくてはなりません。
・
정원 잔디에는 몇 개의 나무
그늘
이 있습니다.
庭の芝生にはいくつかの木陰があります。
・
수영장 주위에는 원형
그늘
막이 설치되어 있습니다.
プールの周りには円形の日除けが設置されています。
・
사파리 중에 수컷 표범이 나무
그늘
에서 쉬고 있었어요.
サファリ中、オスのヒョウが木陰で休んでいました。
・
그는 나무
그늘
에 몸을 숨기고 매복했다.
彼は木の陰に身を隠して待ち伏せた。
・
피곤하면 나무
그늘
에서 휴식을 취합니다.
疲れたら、木陰で休憩します。
・
뜨거운 태양을 피할 수 있는 한 뼘의
그늘
이 절실합니다.
燃える太陽を避けられるほんの少しの日陰が切実です。
・
에너지 가격 상승이 불황을 딛고 기지개를 켜려는 세계경제에
그늘
을 드리우고 있다.
世界的なエネルギー価格の上昇が、不況を乗り越えようとする世界経済に影を落としている。
・
세계 경제의 눈부신 발전의
그늘
에 지구 환경은 악화 일로를 걷고 있습니다.
世界経済の著しい発展の影で、地球環境は悪化の一途をたどっています。
・
그늘
진 곳
日当たりが悪いところ
1
(
1
/1)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ