【기밀】の例文
<例文>
・
그 프로젝트는
기밀
사항이며 엄중하게 관리되고 있습니다.
そのプロジェクトは機密事項であり、厳重に管理されています。
・
기밀
정보는 엄중하게 관리되고 있습니다.
機密情報は厳重に管理されています。
・
기밀
정보 보호는 조직의 중요한 책임입니다.
機密情報の保護は組織の重要な責任です。
・
그 계획의 세부 사항은
기밀
로 되어 있습니다.
その計画の詳細は機密にされています。
・
기밀
데이터의 유출은 기업에 큰 손해를 줄 가능성이 있습니다.
機密データの漏洩は企業に大きな損害を与える可能性があります。
・
그의 일은
기밀
사항을 관리하는 것입니다.
彼の仕事は機密事項を管理することです。
・
그 거래에는
기밀
유지 계약이 포함되어 있습니다.
その取引には機密保持契約が含まれています。
・
그의 임무는
기밀
유지에 관련된 것입니다.
彼の任務は機密保持に関わるものです。
・
기밀
정보의 누설은 중대한 문제입니다.
機密情報の漏洩は重大な問題です。
・
그 계획은
기밀
성이 높기 때문에 관계자 이외에는 알려져 있지 않습니다.
その計画は機密性が高いため、関係者以外には知らされていません。
・
그의 신원은
기밀
로 유지되고 있습니다.
彼の身元は機密に保たれています。
・
그 회사의 실적은
기밀
취급을 받고 있습니다.
その会社の業績は機密扱いされています。
・
그들은
기밀
데이터의 유출을 방지하기 위한 시스템을 도입했습니다.
彼らは機密データの漏洩を防止するためのシステムを導入しました。
・
그녀는
기밀
문서를 엄중히 관리하고 있습니다.
彼女は機密文書を厳重に管理しています。
・
그 회사는
기밀
정보를 지키기 위한 대책을 강구하고 있습니다.
その会社は機密情報を守るための対策を講じています。
・
그 프로젝트에는
기밀
유지 계약이 필요합니다.
そのプロジェクトには機密保持契約が必要です。
・
그의 임무는
기밀
사항 처리입니다.
彼の任務は機密事項の処理です。
・
이 법안은 개인의
기밀
정보를 보호하는 것을 목적으로 하고 있습니다.
この法案は個人の機密情報を保護することを目的としています。
・
그 서류는
기밀
정보를 포함하고 있습니다.
その書類は機密情報を含んでいます。
・
회의 내용은
기밀
취급되고 있습니다.
会議の内容は機密扱いされています。
・
중요한
기밀
정보는 엄중하게 보호되고 있습니다.
重要な機密情報は厳重に保護されています。
・
그가 회사의
기밀
정보를 누설했기 때문에 해고당하게 되었다.
彼が会社の機密情報を漏洩させたため、解雇されることになった。
・
그 공문은
기밀
정보를 포함하고 있습니다.
その公文は機密情報を含んでいます。
・
조약의 내용은
기밀
취급을 받고 있습니다.
条約の内容は機密扱いされています。
・
기밀
문서가 분실되어 정보가 유출되었습니다.
機密ドキュメントが紛失し、情報が漏洩しました。
・
기밀
정보가 누출되지 않도록 주의하십시오.
機密情報が漏れないように注意してください。
・
파일 공유 시스템에서
기밀
파일이 누출되었습니다.
ファイル共有システムから機密ファイルが漏洩しました。
・
기밀
이 누출되다.
機密が漏洩する。
・
회사 정책에 따라
기밀
정보 유출이 금지되어 있습니다.
会社のポリシーにより、機密情報の漏洩が禁じられています。
・
기밀
정보가 그의 입에서 새어 나왔다.
機密情報が彼の口から漏れた。
・
당초 공개 예정이었던
기밀
문서 중 일부는 공개를 미뤘다.
当初公開予定だった機密文書の一部は、公開を先送りした。
・
기업
기밀
이 새다.
企業機密が漏れる。
・
드러난 의혹만으로도 공무상
기밀
누설 혐의를 적용할 수 있다.
明らかになった疑惑だけでも公務上機密漏洩の疑いを適用できる。
・
스파이는 상대나 적의 상황을 몰래 살피는 사람, 상대의
기밀
정보를 정탐하는 사람이다.
スパイは、 相手や敵のようすをひそかに探る人、相手の機密情報を探る人だ。
・
천재 해커가 국가
기밀
네트워크에 침입했다.
天才ハッカーが国家機密のネットワークに侵入した。
・
기밀
통신을 감청하다.
機密の通信を傍受する。
・
암살과 관련된
기밀
문서가 50년 만에 베일을 벗었다.
暗殺に関する機密文書が50年ぶりにベールを脱いだ。
1
(
1
/1)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ