・ | 19세기부터 대대로 수집해 온 미술품이 경매에 부쳐진다. |
19世紀から代々収集してきた美術品が競売にかけられる。 | |
・ | 정치인의 기부는 금지, 유권자가 요구하는 것도 금지되어 있습니다. |
政治家の寄付は禁止、有権者が求めることも禁止されています。 | |
・ | 그녀는 자그마치 일억 원이나 기부했다. |
彼女はなんと一億ウォンも寄付した。 | |
・ | 그는 100억을 선뜻 장학금으로 기부했다. |
彼は100億ウォンをあっさりと奨学金として寄付した。 | |
・ | 금일봉이란, 기부금이나 상금 등을 금액을 명시하지 않고 종이에 넣어 봉한 것입니다. |
金一封とは、寄付金や賞金などを、金額を明示しないで紙に包み、封をしたものです。 | |
・ | 얼마 남지 않은 재산을 통 크게 기부해 버렸다. |
いくらか残っていた財産をすべて寄付してしまった。 | |
・ | 어떤 사람은 돈을 벌면 집을 사는가 하면 어떤 사람은 기부하기도 해요. |
ある人はお金を稼ぐと家を買うかと言えば、ある人は寄付したりもします。 | |
・ | 한 할아버지가 거리를 청소하면서 모은 돈 전액을 장학금으로 기부했다. |
ある老父が道を清掃しながら集めたお金の全額を奨学金として寄付した。 | |
・ | 각계각층에서 기부금이 모였다. |
各界各層から寄付金が集まった。 | |
・ | 미국의 경기부양책은 아시아 경제에 호재이다. |
米国の景気浮揚策はアジア経済にとっては好材料である。 | |
・ | 광장에 난민의 실상을 알리는 부스와 기부금 모금함이 마련됩니다. |
広場に、難民の実情を知らせるブースと寄付募金箱が用意される。 | |
・ | 전 재산을 기부하겠다던 이전의 약속은 공염불이 될 가능성이 크다. |
全財産を寄付するという以前からの約束は空念仏になる可能性が高い。 | |
・ | 나는 돈을 모아서 불우한 이웃에게 기부하고 있다. |
私はお金を集めて恵まれない人に寄付している。 | |
・ | 해외의 한 갑부가 자신의 재산 전부를 사회에 기부했다. |
海外のある金持ちが自身の財産をすべて社会に寄付した。 | |
・ | 그는 에이즈, 결핵, 소아마비 등 질병 퇴치에 거액을 기부해 왔다. |
彼はエイズ、結核、ポリオなどの病気の撲滅に大金を寄付してきた。 | |
・ | 그는 노벨상의 상금 일부를 기부했다. |
彼はノーベル賞の賞金の一部を寄付した。 | |
・ | 전 재산을 사회에 기부했다. |
全財産を社会に寄付した。 | |
・ | 상속 받은 재산을 기부하고 싶다. |
相続した財産を寄付したい | |
・ | 현금으로 기부하다. |
現金で寄付する。 | |
・ | 돈을 기부하다. |
お金を寄付する。 | |
・ | 참된 기부는 돈의 액수가 아니라 다른 사람을 향한 사랑의 마음이다. |
誠実な寄付は、お金の額ではなく、他人に対する愛の心である。 | |
・ | 재산을 통 크게 기부해버렸다. |
財産を全て寄付してしまった。 | |
・ | 유언으로 재산을 기부하고 싶다. |
遺言で財産を寄付したい。 | |
・ | 그는 어려운 이웃을 돕기 위해 자신의 전 재산을 기부했다. |
彼は苦労している隣人を助けるために自分の全財産を寄付した。 | |
・ | 한 기업이 구호단체에 200억 원을 기부했다. |
ある企業が救援団体に200億ウォンを寄付した。 | |
・ | 그 드라마는 배용준의 출연으로 제작 초기부터 화제를 뿌렸다. |
そのドラマは、ペ・ヨンジュンの出演で製作初期から話題を振りまいた。 | |
・ | 여러분들에게 기부를 받고 있습니다. |
皆様からのご寄付を受け付けています。 | |
・ | 미국의 대학교는 기부로 운영된다. |
アメリカの大学は寄付で運営される。 | |
・ | 기부란 남을 위하는 마음을 표현하는 것이다. |
寄付とは、他人を思う気持ちを表現するものである。 | |
・ | 기부금을 모집하고 있습니다. |
寄付金を募集しています。 | |
・ | 기부금이 슬픈 이웃에게 희망으로 다가갔으면 좋겠다. |
寄付金が、悲しい隣人に希望として近づくことになればと思う。 | |
・ | 연중 기부금을 받고 있습니다. |
年間を通じて寄付金を受け入れています。 | |
・ | 기부금을 모으다. |
寄付金を募る。 | |
・ | 지원금은 피해지에서 활동하는 비영리단체에 보내는 기부금입니다. |
支援金は被災地で活動する非営利団体に送る寄付金です。 | |
・ | 보내 주신 기부금은 요긴하게 쓰겠습니다. |
お送りくださった寄付金は緊要に使います。 | |
・ | 태풍 피해지에 상금을 전액 기부하겠습니다. |
台風被災地に賞金を全額寄付します。 | |
・ | 아까우니까 버리기보다는 기부하는 편이 훨씬 나아요. |
もったいないですから、捨てるより寄付したほうがよほどいいですよ。 | |
・ | 신학기부터 사용할 연필꽂이를 만들자. |
新学期から使える筆立てを作ろう。 | |
・ | 부동산 가압류에서는 가압류된 것이 부동산 등기부에 등기됩니다. |
不動産の仮差押えでは、仮差押えがされたことが不動産登記簿に登記されます。 | |
・ | 협회가 아프리카의 걸식 아동을 돕기 위해 기부를 했습니다. |
協会がお金を集め、アフリカの欠食児童の為に寄付しました。 | |
・ | 고등학교에 익명으로 천만 원을 기부했다. |
高校に匿名で1千万ウォンを寄付した。 | |
・ | 등기부에는 그 집이나 토지가 누구의 것인지를 표시하는 명의가 적혀 있는 란이 있습니다. |
登記簿には、その家や土地が誰のものか表す名義が書かれる欄があります。 | |
・ | 유소년기부터 스파르타 교육을 받고 명문대학에 입학했다. |
幼少期からスパルタ教育を受けて、名門大学に入学した。 | |
・ | 나는 월급의 일부를 기부하는 운동에 동참하고 있다. |
私は月給の一部を寄付する運動に参加している。 | |
・ | 기부한 액수도 액수려니와 그의 나눔 정신에 더 큰 감동을 받았다. |
寄付した額数も額数であるが、その分配の精神にさらに大きな感動を受けた。 | |
・ | 한 갑부가 자신의 재산을 모두 사회에 기부했다. |
ある金持ちが自身の財産をすべて社会に寄付した。 | |
・ | 필지란 토지의 개수를 표시하는 등기부 상에서의 단위입니다. |
筆とは、土地の個数を示す登記簿上での単位のことです。 | |
・ | 저는 신혼 초기부터 가계부를 십 년간 적고 있습니다. |
私は、新婚当初から家計簿を10年間つけています。 | |
・ | 그는 돈도 없으련만 기부금을 천만원이나 냈어요. |
彼はお金もないでしょうに、寄付金を一千万ウォンも出しました。 | |
・ | 가발 제작용 모발을 기부하기로 해 머리를 기르고 있습니다. |
カツラ製作用毛髪を寄付することにし、髪を長くしています。 |