![]() |
・ | 그의 기부는 지역사회에 대한 선의를 보여주고 있다. |
彼の寄付は地域社会への善意を示している。 | |
・ | 그 기부는 그의 선의의 표시다. |
その寄付は彼の善意の表れだ。 | |
・ | 그녀는 유언서에서 특정 자선 단체에 재산의 일부를 기부할 것을 선언했다. |
彼女は遺言書で、特定の慈善団体に財産の一部を寄付することを宣言した。 | |
・ | 그녀는 유언서에서 유산의 일부를 지역 학교에 기부하기를 희망했다. |
彼女は遺言書で、遺産の一部を地元の学校に寄付することを希望した。 | |
・ | 그의 유언에는 자선 단체에 대한 기부가 포함되어 있었다. |
彼の遺言には、慈善団体への寄付が含まれていた。 | |
・ | 그는 예술 단체에 유산을 기부하여 예술 진흥에 기여했습니다. |
彼は芸術団体に遺産を寄付して、芸術の振興に貢献しました。 | |
・ | 그녀의 유산은 교육 기관에 기부되어 장학금 기금으로 사용되었습니다. |
彼女の遺産は、教育機関に寄付され、奨学金基金として使われました。 | |
・ | 그는 자선 단체에 유산을 기부하고 사회 공헌을 했습니다. |
彼は慈善団体に遺産を寄付し、社会貢献をしました。 | |
・ | 그는 대학에 유산을 기부하고 장학금을 설립했습니다. |
彼は大学に遺産を寄付して、奨学金を設立しました。 | |
・ | 적당한 압박은 자기 성장과 동기부여의 향상으로 이어진다. |
適度なプレッシャーは、自己成長やモチベーションの向上につながる。 | |
・ | 비전은 팀원들의 동기부여를 높입니다. |
ビジョンはチームメンバーのモチベーションを高めます。 | |
・ | 그 단체는 기부자들을 자선 행사에 초청합니다. |
その団体は寄付者たちを慈善イベントに招待します。 | |
・ | 그들은 기부금을 모으러 이리저리 뛰어다녔습니다. |
彼らは寄付金集めに駆け回りました。 | |
・ | 일의 질과 양에 대한 보수는 노동자의 동기부여에 영향을 미칩니다. |
仕事の質と量に対する報酬は、労働者のモチベーションに影響します。 | |
・ | 집에 있는 더 이상 입지 않는 의류를 버리지 않고 기부합니다. |
家にある着なくなった衣類を、捨てずに寄付します。 | |
・ | 부유한 사람들은 고액의 기부나 자선 활동을 통해 사회에 공헌하고 있습니다. |
裕福な人々は、高額な寄付や慈善活動を通じて社会に貢献しています。 | |
・ | 적당한 압박감은 또한 자신감과 동기부여로 이어집니다. |
適度なプレッシャーは自信ややる気にもつながります。 | |
・ | 수당을 지급하는 것은 사원의 동기부여를 높인다. |
手当を支給するのは、社員のモチベーションを高める。 | |
・ | 기부금이 많았기 때문에 그녀는 자선단체로부터 표창을 받았습니다. |
寄付金が多かったため、彼女は慈善団体から表彰されました。 | |
・ | 그는 자선 행사에 기부를 하고 있었습니다. |
彼は慈善行事に寄付をしていました。 | |
・ | 그는 자주 자선단체에 기부를 하고 있습니다. |
彼はよく慈善団体に寄付をしています。 | |
・ | 그 행사의 수익금은 자선단체에 기부될 것입니다. |
このイベントの収益は、慈善団体に寄付されます。 | |
・ | 차라리 그 돈으로 자선단체에 기부하는 게 낮다. |
いっそそのお金で慈善団体に寄付した方がましだ。 | |
・ | 자선 행사는 기부금을 모을 뿐만 아니라 사회 문제에도 눈을 돌릴 필요가 있습니다. |
慈善行事は寄付金を募るだけでなく、社会問題にも目を向ける必要があります。 | |
・ | 기부를 하면 절세가 된다. |
寄付をすると節税になる。 | |
・ | 헌 물건을 기부하여 어려운 이웃을 도울 수 있습니다. |
古い物を寄付して、貧しい人々を助けることもできます。 | |
・ | 기부를 강요하다. |
寄付を強要する。 | |
・ | 그 건설 업자는 학교를 지어 시에 기부 채납했다. |
その建設業者学校を建ってて市に寄付採納した。 | |
・ | 사도를 기부하게 된다면 그 후의 유지 관리는 자치체가 하게 됩니다. |
私道を寄付することができれば、その後の維持管理は自治体がすることになります。 | |
・ | 사도를 자치체에 기부함으로써 공도가 되는 경우도 드물게 있습니다. |
私道を自治体に寄附することによって公道となるケースがまれにあります。 | |
・ | 사도를 시에 기부하다. |
私道を市に寄付する。 | |
・ | 등기부등본은 부동산의 소유자나 담보, 크기나 구조 등이 기재된 증명서입니다. |
登記簿謄本は不動産の所有者や担保、大きさや構造などが記載された証明書です。 | |
・ | 부동산 등기부등본이란, 부동산 소유권이나 저당권 등의 권리 관계를 나타내는 공적인 문서입니다. |
不動産登記簿謄本とは、不動産の所有権や抵当権などの権利関係を示す公的な文書です。 | |
・ | 등기부등본이란 부동산 소유자에 관한 정보가 기재되어 있는 공적인 서류입니다. |
登記簿謄本とは、不動産の所有者についての情報が記載されている公的な書類のことです。 | |
・ | 등기부등본은 어떻게 떼나요? |
登記簿謄本はどうやって取得するのですか? | |
・ | 부동산 등기부등본은 누구나 취득할 수 있습니다. |
不動産の登記簿謄本は、誰でも取得することができます。 | |
・ | 등기부등본을 떼다. |
登記簿謄本を取る。 | |
・ | 그는 화끈하게 천만 원을 박물관에 기부했습니다. |
彼は気前良く1000万ウォンを博物館に寄付しました。 | |
・ | 19세기부터 대대로 수집해 온 미술품이 경매에 부쳐진다. |
19世紀から代々収集してきた美術品が競売にかけられる。 | |
・ | 정치인의 기부는 금지, 유권자가 요구하는 것도 금지되어 있습니다. |
政治家の寄付は禁止、有権者が求めることも禁止されています。 | |
・ | 그녀는 자그마치 일억 원이나 기부했다. |
彼女はなんと一億ウォンも寄付した。 | |
・ | 그는 100억을 선뜻 장학금으로 기부했다. |
彼は100億ウォンをあっさりと奨学金として寄付した。 | |
・ | 금일봉이란, 기부금이나 상금 등을 금액을 명시하지 않고 종이에 넣어 봉한 것입니다. |
金一封とは、寄付金や賞金などを、金額を明示しないで紙に包み、封をしたものです。 | |
・ | 얼마 남지 않은 재산을 통 크게 기부해 버렸다. |
いくらか残っていた財産をすべて寄付してしまった。 | |
・ | 어떤 사람은 돈을 벌면 집을 사는가 하면 어떤 사람은 기부하기도 해요. |
ある人はお金を稼ぐと家を買うかと言えば、ある人は寄付したりもします。 | |
・ | 각계각층에서 기부금이 모였다. |
各界各層から寄付金が集まった。 | |
・ | 미국의 경기부양책은 아시아 경제에 호재이다. |
米国の景気浮揚策はアジア経済にとっては好材料である。 | |
・ | 광장에 난민의 실상을 알리는 부스와 기부금 모금함이 마련됩니다. |
広場に、難民の実情を知らせるブースと寄付募金箱が用意される。 | |
・ | 전 재산을 기부하겠다던 이전의 약속은 공염불이 될 가능성이 크다. |
全財産を寄付するという以前からの約束は空念仏になる可能性が高い。 | |
・ | 나는 돈을 모아서 불우한 이웃에게 기부하고 있다. |
私はお金を集めて恵まれない人に寄付している。 |