・ | 노점에서 맛있는 닭꼬치를 먹었다. |
露店で美味しい焼き鳥を食べた。 | |
・ | 매콤한 양념이 닭꼬치에 붙어 있다. |
ぴりっと辛いタレが焼き鳥にかかっている。 | |
・ | 바삭바삭한 닭꼬치 껍질을 좋아한다. |
ぱりぱりしている焼き鳥の皮が好きだ。 | |
・ | 닭껍질이 바삭바삭한 닭꼬치를 먹었다. |
鶏皮がぱりぱりしている焼き鳥を食べた。 | |
・ | 병맥주를 마시며 닭꼬치를 먹었다. |
瓶ビールを飲みながら焼き鳥を食べた。 | |
・ | 옥수수는 꼬치에 꽂아 굽거나 쪄서 먹습니다. |
トウモロコシは串に刺して焼いたり、蒸したりして食べます。 | |
・ | 맛소금으로 맛을 낸 닭꼬치가 아주 맛있어요. |
味塩で味付けした焼き鳥がとても美味しいです。 | |
・ | 겨자를 곁들인 닭꼬치가 일품이다. |
からしを添えた焼き鳥が絶品です。 | |
・ | 맛이 진한 양념을 사용한 닭꼬치가 맛있다. |
味が濃いタレを使った焼き鳥が美味しい。 | |
・ | 깨소금을 사용해서 닭꼬치를 맛봤어요. |
ごま塩を使って、おにぎりを手軽にアレンジします。 | |
・ | 닭고기 꼬치는 바비큐 파티의 인기 메뉴입니다. |
鶏肉の串焼きは、バーベキューパーティーの人気メニューです。 | |
・ | 돼지고기 꼬치는 바비큐 파티의 단골 메뉴입니다. |
豚肉の串焼きは、バーベキューパーティーの定番メニューです。 | |
・ | 닭꼬치를 숯불에 구우면 향기가 피어오릅니다. |
焼き鳥を炭火で焼くと、香りが立ち上ります。 | |
・ | 선술집에서 신선한 회와 닭꼬치를 즐겼다. |
居酒屋で新鮮な刺身や焼き鳥を楽しんだ。 | |
・ | 노파심에 꼬치꼬치 캐물어서 미안해. |
老婆心でいろいろ聞いてすまなかったな。 | |
・ | 저녁이 되면 꼬치집에서 맛깔스런 냄새가 풍겨 와요. |
夕方になると焼き鳥屋から、美味しそうな香りが漂ってきます。 | |
・ | 역전의 꼬치집에서 한 잔 했습니다. |
駅前の焼き鳥屋で一杯飲みました。 | |
・ | 꼬투리를 잡아 꼬치꼬치 따지고 들다. |
言葉じりをとらえ、根掘り葉掘り問い質して迫る。 | |
・ | 경찰이 내 사생활을 꼬치꼬치 캐묻다. |
警察が私の私生活を根掘り葉掘り尋ねる。 | |
・ | 그녀는 남편에게 어디서 무얼했는지 꼬치꼬치 캐물었다. |
彼女は旦那にどこで何をしたのかしつこく尋ねた。 | |
・ | 닭 꼬치구이는 숯불로 굽는 것이 최고예요. |
焼き鳥は炭火で焼くのが一番ですね。 | |
・ | 나는 일본 요리라고 하면 닭 꼬치구이가 가장 먼저 떠 오릅니다. |
私は日本料理と言えば焼き鳥がまず最初に思い浮かびます。 | |
・ | 퇴근을 하고 동네에서 닭꼬치에 맥주 한잔했다. |
退勤して町で焼き鳥とビールを一杯やった。 |
1 |