【대기】の例文_4
<例文>
・
매연을
대기
중에 배출하다.
ばい煙を大気中に排出する。
・
가고 싶다는 말을 못 하고 꾸물
대기
만 했다.
行きたいと言えなくてぐずぐずするだけだった。
・
공인회계사로 근무한
대기
업 감사 법인을 60살에 그만두었다.
公認会計士として勤めた大手監査法人を60歳で辞めた。
・
대기
업과 어깨를 나란히 할 정도의 기술력을 가진 중소기업도 많다.
大企業と、肩を並べる程の技術力を持つ中小企業もたくさんある。
・
대기
오염 때문에 심각한 병에 걸리거나 죽게 되는 사람들이 해마다 증가하고 있다.
大気汚染のせいで深刻な病気になったり死ぬことになる人が年々増加している、
・
대기
가 건조한 계절이다.
大気が乾燥する季節である。
・
상공의
대기
중에 공기가 많이 모이는 곳을 고기압이라 부릅니다.
上空の大気中で空気が多く集まるところを高気圧と呼びます。
・
기상은 기온과 기압의 변화 등
대기
의 상태를 말한다.
気象は、気温・気圧の変化などの、大気の状態のことをいう。
・
대기
불안정으로 서울에는 오후에 소나기가 내릴 것으로 보입니다.
大気不安定で午後、ソウルにわか雨が降る見込みです。
・
대기
로부터 지표에 떨어진 물의 양을 강수량이라고 한다.
大気から地表に落ちた水の量を降水量という。
・
기류는 온도나 지형의 변화에 의해
대기
중에서 일어나는 공기의 흐름입니다.
気流は温度や地形の変化によって大気中に起こる空気の流れのことです。
・
많은
대기
업들이 연달아 해외에 진출하고 있다.
多くの大手企業らが相次いで海外に進出している。
・
비닐을 소각하면 유독성 물질을 배출해
대기
를 오염시킨다.
ビニールを焼却すれば有毒物質を排出して大気を汚染する。
・
북쪽에서 내려오는 건조하고 찬공기로 인한
대기
불안정으로 각지에서 소나기가 강하게 내리고 있다.
北側から下ってくる乾燥した冷たい空気による大気の不安定により各地でにわか雨が強く降っている。
・
유성은 사실 우주가 아니라 지구의
대기
안에서 일어나는 현상입니다.
流れ星は、実は宇宙ではなく地球大気の中で起こっている現象です。
・
방탄소년단과 블랙핑크는 미국 빌보드 차트에서
대기
록을 이어가고 있다.
BTSとBLACKPINKは、米ビルボードのチャートで大記録を連ね続けている。
・
각고의 노력 끝에
대기
업에 취직했다.
刻苦の努力の末に大手企業に就職した。
・
대기
오염 관리 강화에 따라 제조업 가동률이 더 낮아질 가능성도 있다.
大気汚染管理強化により製造業の稼働率がさらに下がる可能性がある。
・
대기
업의 영업 활동을 규탄하는 영화가 미국에서 개봉되었다.
大企業の営業活動を糾弾する映画が米国で封切られた。
・
대기
업 노동시장은 지금껏 이상으로 학력이 중시되고 있다.
大企業の労働市場は、これまで以上に学歴が重視されている。
・
대기
업과 계약을 체결했다.
大企業と契約を締結した。
・
굴지의
대기
업에서 초고속 승진을 거듭하며 승승장구했다.
屈指の大企業で超高速昇進を重ね常勝長躯した。
・
인간의 활동에 의해
대기
중에 방출된 가스나 연기 중에는 공기를 오염시키는 물질이 포함되어 있습니다.
人間活動に伴って大気中に放出されるガスや煙の中には、空気を汚す物質が含まれています。
・
화석연료가 배출한 온실가스는
대기
를 데워 해수면을 상승시킨다.
石燃料が排出した温室効果ガスは大気を暖め海水面を上昇させる。
・
개발도상국은 심각한
대기
오염에 직면하고 있습니다.
開発途上国は深刻な大気汚染に直面しています。
・
대기
가 오염되면 사람이나 동물 식물 등에도 영향이 있습니다.
大気が汚れると、人間や動物、植物などへも影響があります。
・
대기
와 토양의 온도 전달 속도는 동일하다.
大気と土壌の温度伝達速度は同じです。
・
예년의 득점 페이스를 고려하면, 내년에
대기
록을 달성하는 것은 확실하다.
例年の得点ペースを考慮すれば、来年大記録を達成することは確実です。
・
눈으로 보고도 믿기 힘든
대기
록이다.
自分の目を疑うほどの大記録だ。
・
출루율에서도
대기
록을 달성할 가능성이 있다.
出塁率でも大記録を達成する可能性がある。
・
조만간에 또 다른
대기
록을 달성할 것이다.
近いうちにもう一つの大記録を達成するはずだ。
・
대기
록을 달성하다.
大記録を達成する。
・
우여곡절 끝에
대기
업에 입사했다.
紆余曲折の末、大手企業に入社した。
・
천문학적인 금액이 걸린 송사를
대기
업 상대로 벌이고 있다.
天文学的な金額がかかった訴訟を大企業を相手に起こしている。
・
그녀는 고졸 출신으로
대기
업 사장 비서까지 올라간 입지전적 인물이다.
彼女は高卒出身で大手企業の社長の秘書まで昇りつめた立志伝中の人物だ。
・
강남의 최고급 빌딩의 펜트하우스를 소유한
대기
업 사장이다.
江南の最高級ビルのペントハウスを所有する大企業の社長だ。
・
100대 1의 경쟁률을 뚫고
대기
업에 입사했다.
100対1の競争率を勝ち抜き、大手企業に入社した。
・
엄청난 경쟁률을 뚫고
대기
업에 입사했다.
とんでもない競争率を突き抜いて大手企業に入社した。
・
그는
대기
업 사장인 아버지와 병원장인 어머니를 둔 흔히 말하는 금수저 출신이다.
彼は大手企業の社長である父と病院長を母に持つ俗に言うとお金持ち出身だ。
・
대기
업을 뛰쳐나온 건 일생일대의 모험이었다.
大企業を飛び出したのは一世一代の冒険だった。
・
그는
대기
업에 들어가기 위해 죽기 살기로 공부했다.
彼は大手企業に入るために死ぬ覚悟で勉強した。
・
미처 몰랐는데 저번달에 그가
대기
업 사장이 되었다.
想像だにしなかったが先月彼が大手企業の社長になった。
・
북극의 빙하 감소는
대기
중의 이산화탄소의 농도 증가에 의한 온난화가 관계하고 있습니다.
北極の氷の減少は大気中の二酸化炭素濃度の増加による温暖化が関係しています。
・
대기
업 정도가 되면, 적잖이 학벌은 존재한다.
大企業ともなると、少なからず学閥は存在する。
・
전무후무한
대기
록이라고 생각합니다.
空前絶後の大記録だと思います。
・
그
대기
업은 왜 몰락했을까?
あの大企業はなぜ没落したのか?
・
상온은
대기
의 표준적인 온도인 15~25℃를 의미한다.
常温は大気の標準的な温度として15~25℃を意味する。
・
미세먼지는
대기
중에 부유하고 있는 2.5마이크로미터의 작은 입자입니다.
PM2.5 は、大気中に浮遊している2.5μm以下の小さな粒子のことです。
・
내 여자친구에 손
대기
만 해 봐라.
俺の彼女に手を触れてみろ。
・
싸
대기
라고 때리고 싶은 심정이다.
面でも投げつけたい心情だ。
1
2
3
4
5
(
4
/5)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ