![]() |
・ | 대표적인 안과 질환에는 다래끼, 꽃가루 알레르기, 백내장, 녹내장 등이 있습니다. |
代表的な眼科疾患ものもらい、花粉症、白内障、緑内障などがあります。 | |
・ | 트럼본은 대표적인 금관 악기의 하나이다. |
トロンボーンは、代表的な金管楽器のひとつである。 | |
・ | 각계의 대표를 망라하다. |
各界の代表を網羅する。 | |
・ | 대표이사는 주주총회에서 인공지능의 진화에 대해 열변을 토했다. |
代表取締役は、株主総会で「人工知能の進化」について熱弁をふるった。 | |
・ | 구세군의 자선냄비에 모금을 하는 모습은 크리스마스의 대표적인 풍경 중에 하나입니다. |
救世軍の募金箱に募金をする姿はクリスマスの代表的な風景の一つです。 | |
・ | 대표이사의 부정행위가 윤리나 컴플라이언스에 저촉한다. |
代表取締役の不正行為が倫理やコンプライアンスに抵触する。 | |
・ | 대표이사는 임기가 만료하면 퇴임하게 된다. |
代表取締役は任期が満了すると退任することになる。 | |
・ | 이곳은 서울을 대표하는 역사적 건조물 중 하나입니다. |
ここはソウルを代表する歴史的建造物のひとつです | |
・ | 판다는 국기와 국가처럼 중국을 대표하는 하나의 상징이다. |
パンダは、国旗や国歌のように中国を代表するひとつの象徴である。 | |
・ | 대표이사를 주주총회에서 선임하다. |
代表理事を株式総会で選任する。 | |
・ | 물의를 일으킨 대표의 사퇴 여부가 논란이 되고 있다. |
物議を醸した代表の辞退可否が論難になっている。 | |
・ | 한국을 상징하는 대표 축제로 자리매김할 것이다. |
韓国を象徴する代表祭りとして定着するだろう。 | |
・ | 고등학교 때 국가대표에 뽑힐 정도로 주목받던 유망주입니다. |
高校の時、国家代表に選ばれるほど注目を集めた期待株です。 | |
・ | 대통령은 고위급대표단을 접견한 뒤 오찬을 함께할 예정이다. |
大統領府は高官級代表団と面会した後、昼食を共にする予定だ。 | |
・ | 야구대표팀이 5일 한국 선수단의 첫 승전보를 울렸다. |
野球代表チームが5日、韓国選手団に初勝利の吉報を届けた。 | |
・ | 위대한 기업인이 되는 가장 대표적인 특징 하나만을 꼽으라면 미래와 상황에 대해 낙관하는 것이다. |
偉大な企業家になる最も代表的特徴を一つだけ挙げろと言われるなら、未来と状況について楽観することだ。 | |
・ | 대표적 사례로 꼽힌다. |
代表的事例に数えられる。 | |
・ | 그는 대표팀에 탈락한 뒤 선수 생활에 회의를 느끼고 돌연 은퇴했다. |
彼は代表落ちした後、選手生活を続けることに疑問を抱いて突然引退した。 | |
・ | 한국을 대표하는 젊은 댄서들이 한곳에 모인다. |
韓国を代表する若手のダンサーたちが一ヶ所に集まる。 | |
・ | 그는 더 이상 말이 필요 없는 대한민국 축구계를 대표하는 선수다. |
彼は、これ以上言葉のいらない大韓民国のサッカー界を代表する選手だ。 | |
・ | 대표가 선언문을 낭독했다. |
代表が宣言文を朗読した。 | |
・ | 콜레스테롤이 많이 들어 있는 대표적 식품이 달걀노른자다. |
コレステロールが多く含まれている代表的な食品は卵黄だ。 | |
・ | 한라봉은 제주를 대표하는 과일입니다. |
済州みかんは済州を代表する果実です。 | |
・ | 새로운 대표유니폼이 파문을 일으키다. |
新しい代表の新ユニフォームが波紋を呼ぶ | |
・ | 한국의 건강돌 대표 여자 아이돌스타는 씨스타의 효린이다. |
韓国のコンガンドル(健康的なアイドル)を代表する女性アイドルスターはSISTARのヒョリンだ。 |