【대해】の例文_21

<例文>
팀원들이 경기 후 전술에 대해 언쟁을 벌이고 있었다.
チームのメンバーが試合後の戦術について言い争っていた。
부부가 슈퍼마켓에서 쇼핑 리스트에 대해 언쟁을 벌이고 있었다.
夫婦がスーパーマーケットで買い物リストについて言い争っていた。
그 책은 역사적인 사건에 대해 쓰여져 있습니다.
その本は歴史的な出来事について書かれています。
자연재해의 빈발로 주민들은 지역의 안전에 대해 비관했다.
自然災害の頻発により、住民は地域の安全について悲観した。
주가가 급락하자 투자자들은 경제 전망에 대해 비관했다.
株価の急落を受けて、投資家は経済の見通しについて悲観した。
지구 온난화의 진행으로 과학자들은 지구의 미래에 대해 비관하고 있다.
地球温暖化の進行により、科学者は地球の将来について悲観している。
기업들의 도산이 잇따르면서 경제 전문가들은 경기침체에 대해 비관하고 있다.
企業の倒産が相次ぐ中、経済専門家たちは景気後退について悲観している。
그녀는 친구의 배신으로 인간관계에 대해 비관했다.
彼女は友人の裏切りにより、人間関係について悲観した。
그는 뉴스를 보고 사회의 미래에 대해 비관했다.
彼はニュースを見て、社会の将来について悲観した。
그녀는 실연을 당했고 사랑에 대해 비관했다.
彼女は失恋して、愛について悲観した。
그는 실직한 후 미래에 대해 비관했다.
彼は失業した後、未来について悲観した。
그녀는 미래에 대해 비관적인 시각을 가지고 있다.
彼女は未来について悲観した見方をしている。
미래에 대해 아주 현실적이며 다소 비관적입니다.
未来に対してとても現実的であり多少悲観的です。
고용의 유동성이 기업 업적에 미치는 영향에 대해서 기업 데이터를 근거로 검증했다.
雇用の流動性が企業業績に与える影響について、企業データをもとに検証した。
자신의 실수에 대해서는 솔직하게 반성하고 정정할 용기를 갖는다.
自分の間違いに対しては率直に反省し、訂正する勇気を持つ。
그녀는 과거의 결정에 대해 반성하고 그로부터 배웠다.
彼女は過去の決定について反省し、それから学んだ。
이번 실수에 대해 깊이 반성하고 있어요.
今回のミスについて深く反省しています。
잘못 살아온 것에 대해 반성하고 있다.
間違って生きてきたことについて反省している。
군통수권자로서 대통령은 군에 대해 호되게 질타했다.
軍統帥権者として、大統領は軍に対して厳しく叱責した。
저는 그의 종족이나 국적에 대해 관심을 가지고 있습니다.
私は彼の種族や国籍について興味を持っています。
그는 그녀의 발언에 대해 감정적인 반박을 했다.
彼は彼女の発言に対して感情的な反論をした。
그는 상대방의 비판에 대해 날카로운 반론을 펼쳤다.
彼は相手の批判に対して鋭い反論を行った。
그는 논의 결과에 대해 반박할 준비가 되어 있었다.
彼は議論の結果に対して反論する準備ができていた。
석탄 화력발전소의 건설계획에 대해 시민단체가 재검토를 호소했다.
石炭火力発電所の建設計画について、市民団体が再検討を訴えた。
적절한 인사 평가를 하기 위해서는 업무 수행 능력에 대해서 정확히 파악해 두는 것이 중요합니다.
適切な人事評価を行うためには、業務遂行能力について正確に把握しておくことが重要です。
그 논평은 그 연구의 신뢰성이나 유효성에 대해 의문을 제기하고 있습니다.
その論評は、その研究の信頼性や有効性について疑問を呈しています。
그의 논평은 그 새로운 기술이 미래에 미치는 영향에 대해 논의하고 있습니다.
彼の論評は、その新しい技術の将来への影響について論じています。
그녀의 서평은 책의 메시지에 대해 깊이 생각하게 합니다.
彼女の書評は、本のメッセージについて深く考えさせられます。
안전 보장의 기본적인 문제에 대해 인식을 공유하다.
安全保障の基本的な問題について認識を共有する。
진행 중인 안건에 대해 순차적으로 논의합니다.
進行中の案件について順次議論します。
심의회는 제안된 규제에 대해 신중하게 심의했습니다.
審議会は提案された規制について慎重に審議しました。
위원들은 의제에 대해 의견을 교환하고 심의했습니다.
委員たちは議題について意見を交換し、審議を行いました。
위원들은 법안의 내용에 대해 열심히 심의했습니다.
委員たちは法案の内容について熱心に審議しました。
심의회는 법적인 문제에 대해 전문가의 의견을 구했습니다.
審議会は法的な問題について専門家の意見を求めました。
심의회는 오늘 중요한 문제에 대해 합의에 도달했습니다.
審議会は今日、重要な問題について合意に達しました。
심의회는 내일 새로운 제안에 대해 회의를 개최합니다.
審議会は明日、新しい提案について会議を開催します。
내각은 행정권 행사에 대해서 국회에 대해 연대하여 책임을 진다.
内閣は行政権の行使について国会に対し連帯して責任を負い。
타당성에 대해 논의가 분분합니다.
妥当性について議論が分かれています。
이 논문의 타당성에 대해 논의가 이루어지고 있습니다.
この論文の妥当性について議論がなされています。
그 계획의 타당성에 대해 추가 검증이 필요합니다.
その計画の妥当性について、さらなる検証が必要です。
예산안에 대해서는 많은 불일치가 있었습니다.
予算案については多くの不一致がありました。
그녀는 자신의 전생에 대해 관심을 가지고 있습니다.
彼女は自分の前世について興味を持っています。
그녀의 관심은 그 주제에 대해 거의 전무했다.
彼女の興味はその話題に対してほとんど皆無だった。
병력을 기입할 때는 과거의 질병이나 수술에 대해서도 기입할 필요가 있습니다.
病歴を記入する際には、過去の病気や手術についても記入する必要があります。
새옹지마 같은 사건은 우리가 만나는 다양한 상황에 대해 생각하는 계기를 줍니다.
塞翁が馬のような出来事は、私たちが遭遇するさまざまな状況について考えるきっかけを与えてくれます。
그 영화는 코끼리 가족의 유대에 대해 감동적인 이야기를 그리고 있습니다.
その映画は、ゾウの家族の絆について感動的な物語を描いています。
이 책은 사자의 생태에 대해 자세히 설명하고 있습니다.
この本は、ライオンの生態について詳しく説明しています。
방황한 만큼 성숙해지고, 실패한 만큼 위대해집니다.
さまようほど成熟していき、失敗するほど偉大になります。
밤새도록 부모님과 장래에 대해서 이야기했다.
夜が明けるまで親と将来に対して話し込んだ。
업계별 성수기와 한산기에 대해서 상세히 설명하겠습니다.
業界別の繁忙期と閑散期について詳しく説明します。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 
(21/29)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ