【대해】の例文_24
<例文>
・
상품에
대해
서 문의하다.
商品について問い合わせる。
・
육지의 평균 표고가 800미터인 것에
대해
, 해양의 평균 수심은 3790미터이다.
陸地の平均標高が 800mであるのに対して海洋の平均水深は 3790mである。
・
정당한 이유가 없는 결근이나 지각에
대해
회사가 징계처분을 한다.
正当な理由のない欠勤や遅刻について会社が懲戒処分をする
・
본건 업무의 구체적 내용 등에
대해
서는 위탁 업무 사양서에 정한다.
本件業務の具体的内容等については、委託業務仕様書に定める。
・
마음이 상냥한 사람은 무엇에
대해
서도 자신의 모든 것을 쏟아붇습니다.
心の優しい人は、何に対しても自分のすべてを注ぎ込みます。
・
결혼 생활의 현실에
대해
주부가 열변을 토하다.
結婚生活の現実について主婦が熱弁をふるう。
・
청년이 꿈에
대해
열변을 토하다.
青年が夢について熱弁をふるう。
・
대표이사는 주주총회에서 인공지능의 진화에
대해
열변을 토했다.
代表取締役は、株主総会で「人工知能の進化」について熱弁をふるった。
・
자국의 역사에
대해
서 지나치게 자학적일 필요는 없다.
自国の歴史に対して自虐的になりすぎる必要はない。
・
허무감이란, 삶의 의미를 못 느껴 모든 것에
대해
서 의욕이 생기지 않는 심리상태이다.
虚無感とは、人生の意味を感じられず、何に対してもやる気が出ない、心理状態である。
・
실기 시험 배점에
대해
서는 공표되어 있지 않습니다.
実技試験の配点については公表されていません。
・
웃어른에
대해
서는 공손함을 잊지 말아야 한다.
目上の人には丁重さを忘れてはならない。
・
그 건에
대해
서라면 새삼스럽게 설명할 것까지도 없다.
その件についてならいまさら説明するまでもない。
・
그에
대해
서 이전보다도 좋은 인상을 갖고 있다.
彼に対して、以前よりも良い印象を持っている。
・
바쁜데 상
대해
줘서 고마워요.
忙しいのに相手してくれてありがとう。
・
약속 어음이란, 대금의 수취인에
대해
소정의 기일에 정해진 금액 지불을 약속하는 증서입니다.
約束手形とは、代金の受取人に対して、所定の期日に決められた金額の支払いを約束する証書のことです。
・
한국인의 사회의식에
대해
서 고찰하다.
韓国人の社会意識について考察する。
・
세계의 현재 과거 미래에
대해
서 고찰하다.
世界の現在・過去・未来について考察する。
・
이자는 빌린 금전 등에
대해
서 어떤 일정한 이율로 지불되어야 할 대가를 말한다.
利息は、貸借した金銭などに対して、ある一定利率で支払われる対価をいいます。
・
모든 동향에
대해
서 면밀히 감시하고 있다.
すべての動向について綿密に監視している。
・
한국의 대통령은 북한에
대해
대화를 촉구했다.
韓国の大統領は北朝鮮にたいして対話を促した。
・
요즘 많이 쓰이는 한국어의 줄임말에
대해
서 알아보도록 하겠습니다.
最近よく使われる韓国語の略語についてみてみましょう。
・
격동하는 한반도와 동아시아 정세에
대해
서 강연회를 열 예정입니다.
激動する朝鮮半島と東アジアの情勢について講演会を開く予定です。
・
압류는 어떠한 재산에
대해
서라도 압류가 가능한 것은 아닙니다.
差し押さえは、いかなる財産に対しても差し押さえができるわけではありません。
・
공권력 행사에 의한 인권 침해에
대해
엄중히 책임을 묻다.
公権力の行使による人権侵害にたいして厳しく責任を問う。
・
공권력이란, 국가 또는 공공단체가 지배권자로서 국민에
대해
갖고 있는 권력을 말한다.
公権力とは、国家または公共団体が支配権者として国民に対してもっている権力をいう。
・
곁눈질로 보는 심리에
대해
서는 어떤 의미가 숨겨져 있는 것일까요?
横目で見る心理についてはどんな意味が隠されているのでしょうか。
・
성범죄에
대해
서는 통상 해고가 인정된다.
性犯罪については通常、解雇が認められる。
・
악질적인 소문에
대해
서 죄를 물을 수 있나요?
悪質な噂について。罪に問うことはできますか。
・
오로지 앞만 보고 달려왔던 음악에
대해
회의를 품게 되었던 것입니다.
ひたすら前進し続けてきた音楽に対し、懐疑を抱くようになったのです。
・
헌법 개정안이나 국가안위에 관한 중요정책에
대해
국민투표를 할 수 있다.
憲法改正案や国家の安危に関わる重要政策に対して国民投票が可能だ。
・
이번 합의안에
대해
서 문제가 있다는 지적도 있습니다.
今回の合意案については、問題があるという指摘もあります。
・
살라미 전술에
대해
서도 충분히 경계해야 한다.
サラミ戦略についても、十分警戒しなければならない。
・
관계자를 초
대해
시연하다.
関係者を招いて試演する。
・
전기자동차에
대해
서 아직 성능면과 안전성에 불안을 갖고 있는 사람도 많다.
電気自動車に対して、まだ、性能面・安全性に不安を抱く人が多い。
・
죄에
대해
서 소명하다.
罪をついに釈明する。
・
그 문제에
대해
서 어젯밤부터 한숨도 안 자고 머리 터지게 생각해 봤어요.
その問題について、昨晩から一睡もしないで頭が破裂するぐらい考えてみました。
・
나는 ‘자신을 믿는 것’에
대해
자주 곱씹어 본다.
僕は、「自分を信じること」についてよく吟味する。
・
입학 시험 일정 및 시험장에
대해
서 안내해 드리겠습니다.
入学試験日程および試験会場についてご案内しています。
・
본건 사업에
대해
서 이하와 같이 수지에
대해
서 보고합니다.
本件事業については、以下のとおり収支についてご報告いたします。
・
서울시는 아이를 키우는 세대에
대해
장려금을 교부하고 있습니다.
ソウル市は、子育て世帯に対し、奨励金を交付しています。
・
건축물의 건축에
대해
서는 행정 관청에 신청서를 제출해 주세요.
建築物の建築については行政庁に届出を提出してください。
・
드라마틱한 만남을 기
대해
봅시다.
ドラマティックな出会いに期待しましょう
・
인류의 기원에
대해
서 논쟁하다.
人類の起源について論争する
・
현금 카드 분실과 도난 시의 절차에
대해
서 안내하겠습니다.
キャッシュカード紛失・盗難時のお手続きについてご案内いたします。
・
생명 활동의 기반이라고도 말할 수 있는 체내의 물 기능에
대해
서 알아 봅시다.
生命活動の基盤とも言える体内の水の働きについて調べていきましょう。
・
신에
대해
경건한 태도를 취하다.
神に対して敬虔な態度を執る。
・
공유 지분이란 각각의 사람이 그 부동산에
대해
서 가지고 있는 소유권의 비율을 말합니다.
共有持分とは、それぞれの人がその不動産について持っている所有権の割合のことをいいます。
・
에러를 유발하는 상황에
대해
서 유효한 방법으로 대처해 나갈 필요가 있습니다.
エラーを誘発する状況に対して有効な方法で対処していく必要があります。
・
남편의 부정행위에
대해
서 위자료를 청구하려고 합니다.
夫の不貞行為について慰謝料を請求したいと思っています。
[<]
21
22
23
24
25
(
24
/25)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ