・ | 조금 맵지만 비빔냉면 드셔 보실래요? |
ちょっと辛いですがビビン冷麺を試してみますか。 | |
・ | 맵지만 비빔밥을 좋아해요. |
辛いですがピビンパが好きです。 | |
・ | 작은 고추가 맵다. |
小さい唐辛子が辛い。 | |
・ | 저는 음식을 좀 맵게 먹는 편이에요. |
私は食べ物をちょっと辛くして食べる方です。 | |
・ | 좀 안 맵게 해 주세요. |
少し辛さを抑えてください。 | |
・ | 김치찌개 맵게 해 주세요. |
キムチチゲ、辛くしてください | |
・ | 너무 맵지 않게 해 주세요. |
あまり辛くないようにして下さい。 | |
・ | 김치가 맛있긴 맛있는데 좀 맵네. |
キムチはおいしいのはおいしいけどちょっと辛いね。 | |
・ | 옷맵시의 본보기가 되는 코디네이터를 소개합니다. |
着こなしのお手本になるコーディネートをご紹介します。 | |
・ | 맵시가 있다. |
綺麗だ。 | |
・ | 우리 집은 조금 맵게 양념을 합니다. |
うちの家はちょっと辛めに味付けします。 | |
・ | 이 육개장은 맵고 맛있다. |
このユッケジャンは辛く、おいしい。 | |
・ | 깐풍기 소스가 너무 맵다. |
ピリ辛甘酢鶏唐揚げがとても辛い。 |
1 2 |